Śoka-śamana: Kṛṣṇa’s Consolation and Nārada’s Exempla to Sṛñjaya
Chapter 29
यावदद्य गवाश्चव॑ स्थादारण्यै: पशुभि: सह
yāvad adya gavāś caiva sthād āraṇyaiḥ paśubhiḥ saha
Vāyu said: “So long as, even today, the cows still remain—together with the wild creatures of the forest.”
वायुदेव उवाच
The line foregrounds a dharmic concern for the continued safety and well-being of vulnerable beings—especially cows and other animals—implying that ethical governance includes protecting life and sustaining the natural order.
Vāyu speaks in a conditional or time-bound frame (“so long as… even today”), pointing to the present state of cows and forest animals as a significant measure in the ongoing discussion of dharma in the Śānti Parva.