Śoka-śamana: Kṛṣṇa’s Consolation and Nārada’s Exempla to Sṛñjaya
Chapter 29
गवां सहस्रानुचरं दक्षिणामत्यकालयत् । उन्होंने उस यज्ञमें एक करोड़ सुवर्णमालाधारी गाय, बैल और उनके सहस्रों सेवक दक्षिणारूपमें दिये थे ।। अड्गस्य यजमानस्य तदा विष्णुपदे गिरौ
gavāṁ sahasrānucaraṁ dakṣiṇām atyakalayat | aṅgasya yajamānasya tadā viṣṇupade girau ||
Vāyu said: “He then arranged an extraordinary sacrificial fee—cattle in the thousands together with their attendants—bestowing them as dakṣiṇā. Thus, for that sacrificer Aṅga, the rite was performed at Viṣṇupada on the mountain, marked by lavish generosity.”
वायुदेव उवाच
The verse highlights the dharmic ideal that sacrifice is completed and ethically validated through generous dakṣiṇā—giving wealth (here, cattle and attendants) in a spirit that supports priests and society, turning ritual into moral action.
Vāyu describes how the sacrificer Aṅga, at the sacred site called Viṣṇupada on a mountain, distributed an exceptionally large dakṣiṇā consisting of many cattle along with their attendants, emphasizing the grandeur and righteousness of the rite.