Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Adhyāya 283: Varṇa-vṛtti, Nyāya-ārjana, and the Decline-and-Restoration of Dharma (वर्णवृत्तिः न्यायार्जनं च)

देव्युवाच सुप्राकृतो5पि पुरुष: सर्व: स्त्रीजनसंसदि । स्तौति गर्वायते चापि स्वमात्मानं न संशय:,देवीने कहा--नाथ! अत्यन्त गँवार पुरुष भी क्‍यों न हो, प्राय: सभी स्त्रियोंके बीचमें अपनी प्रशंसाके गीत गाते और अपनी श्रेष्ठतापर गर्व करते हैं--इसमें तनिक भी संशय नहीं है

The Goddess said: “O Lord! Even a man of the coarsest nature, for the most part, amid an assembly of women, sings praises of himself and swells with pride in his own excellence—of this there is no doubt.”

देवीthe goddess
देवी:
Karta
TypeNoun
Rootदेवी
FormFeminine, Nominative, Singular
उवाचsaid/spoke
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
सुप्राकृतःvery uncultured/boorish
सुप्राकृतः:
TypeAdjective
Rootसुप्राकृत
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
पुरुषःa man
पुरुषः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वःevery/any (such)
सर्वः:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Singular
स्त्रीजनसंसदिin an assembly of women
स्त्रीजनसंसदि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्त्रीजनसंसद्
FormFeminine, Locative, Singular
स्तौतिpraises
स्तौति:
TypeVerb
Rootस्तु
FormPresent, Indicative, Third, Singular, Parasmaipada
गर्वायतेbecomes proud/boasts
गर्वायते:
TypeVerb
Rootगर्वाय
FormPresent, Indicative, Third, Singular, Atmanepada
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
स्वम्one's own
स्वम्:
TypeAdjective
Rootस्व
FormMasculine, Accusative, Singular
आत्मानम्self
आत्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
संशयःdoubt
संशयः:
TypeNoun
Rootसंशय
FormMasculine, Nominative, Singular

दक्ष उवाच