अध्याय २८१ — दानधर्मः, न्यायागतधनम्, ऋणत्रय-परिशोधनं च
Dāna ethics, lawful wealth, and settling obligations
ब्रह्मोवाच रजस्वलासु नारीषु यो वै मैथुनमाचरेत् । तमेषा यास्यति क्षिप्रं व्येतु वो मानसो ज्वर:,ब्रह्माजीनी कहा--जो पुरुष रजस्वला स्त्रियोंक साथ मैथुन करेगा, उसपर यह ब्रह्महत्या शीघ्र चली जायगी; अतः तुम्हारी यह मानसिक चिन्ता दूर हो जानी चाहिये
brahmovāca rajasvalāsu nārīṣu yo vai maithunam ācaret | tam eṣā yāsyati kṣipraṃ vyetu vo mānaso jvaraḥ ||
Brahmā said: “If a man engages in sexual intercourse with women who are in their menstrual period, this sin will swiftly come upon him. Therefore let your mental fever—your anxious worry—be dispelled.”
भीष्म उवाच
The verse frames intercourse with a menstruating woman as a serious breach of dharma/ritual-ethical restraint, warning of swift negative consequence, and urges the listener to abandon anxious agitation by understanding the rule and its moral causality.
Within Bhīṣma’s discourse in Śānti Parva, a statement attributed to Brahmā is cited as authoritative instruction on conduct: it warns about the consequence of approaching a rajasvalā woman and concludes by telling the audience to let their mental distress (‘mānasa-jvara’) subside.