Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

अध्याय २८१ — दानधर्मः, न्यायागतधनम्, ऋणत्रय-परिशोधनं च

Dāna ethics, lawful wealth, and settling obligations

त्वया कृतेयं मर्यादा लोकसंरक्षणार्थिना । स्थापना वै सुमहती त्वया देव प्रवर्तिता,आपने सम्पूर्ण लोकोंकी रक्षाके लिये यह धर्मकी मर्यादा बाँधी है। देव! आपहीने इस महत्त्वपूर्ण मर्यादाकी स्थापना करके इसे चलाया है

tvayā kṛteyaṃ maryādā lokasaṃrakṣaṇārthinā | sthāpanā vai sumahatī tvayā deva pravartitā ||

Bhīṣma said: “It is you—seeking the protection of all the worlds—who established this boundary of dharma. O Divine One, you yourself set up this great ordinance and set it in motion, so that the world might be safeguarded.”

त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootत्वद्
Formany, Instrumental, Singular
कृताmade/established
कृता:
Karma
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त (past passive participle), Feminine, Nominative, Singular
इयम्this
इयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Nominative, Singular
मर्यादाboundary/limit; (rule of) propriety
मर्यादा:
Karta
TypeNoun
Rootमर्यादा
FormFeminine, Nominative, Singular
लोकसंरक्षणार्थिनाby (one) whose purpose is protection of the world
लोकसंरक्षणार्थिना:
Karana
TypeAdjective
Rootलोकसंरक्षणार्थिन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
स्थापनाestablishment
स्थापना:
Karta
TypeNoun
Rootस्थापना
FormFeminine, Nominative, Singular
वैindeed/verily
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
सुमहतीvery great
सुमहती:
Karta
TypeAdjective
Rootसुमहत्
FormFeminine, Nominative, Singular
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootत्वद्
Formany, Instrumental, Singular
देवO god/lord
देव:
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Vocative, Singular
प्रवर्तिताset in motion/caused to proceed
प्रवर्तिता:
Karma
TypeVerb
Rootप्रवर्तय् (प्र + वृत्/वर्त् caus.)
Formक्त (past passive participle), Feminine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
D
Deva (the Divine Lord)