Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

श्रेयो-धर्मकर्मविचारः

Inquiry into Śreyas, Dharma, and Karma

भीष्म उवाच एवमुक्‍्त्वा स कौन्तेय वृत्र: प्राणानवासृजत्‌ । योजयित्वा तथा55त्मानं परं स्थानमवाप्तवान्‌,भीष्मजी कहते हैं--कुन्तीनन्दन! ऐसा कहकर वृत्रासुरने अपने आत्माको परमात्मामें लगाकर उन्हींका ध्यान करते हुए प्राण त्याग दिये और परमेश्वरके परमधामको प्राप्त कर लिया

bhīṣma uvāca evam uktvā sa kaunteya vṛtraḥ prāṇān avāsṛjat | yojayitvā tathātmānaṁ paraṁ sthānam avāptavān ||

Bhishma said: “O son of Kunti, having spoken thus, Vritra gave up his life-breaths. Fixing his self in that manner upon the Supreme, meditating on Him, he attained the highest abode of the Lord.”

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
कौन्तेयO son of Kunti
कौन्तेय:
TypeNoun
Rootकौन्तेय
FormMasculine, Vocative, Singular
वृत्रःVritra (asura)
वृत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootवृत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
प्राणान्life-breaths; vital airs
प्राणान्:
Karma
TypeNoun
Rootप्राण
FormMasculine, Accusative, Plural
अवासृजत्released; gave up
अवासृजत्:
TypeVerb
Rootसृज्
FormImperfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
योजयित्वाhaving yoked; having fixed (joined)
योजयित्वा:
TypeVerb
Rootयुज्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), causative sense
तथाin that manner; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
आत्मानम्self
आत्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
परम्supreme; highest
परम्:
TypeAdjective
Rootपर
FormNeuter, Accusative, Singular
स्थानम्abode; place
स्थानम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्थान
FormNeuter, Accusative, Singular
अवाप्तवान्attained; obtained
अवाप्तवान्:
TypeVerb
Rootआप्
Formक्तवत् (past active participle), Masculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
K
Kaunteya (Yudhishthira)
V
Vritra (Vritrasura)
P
Paramatman / Supreme Lord
P
Paramadhama (highest abode)