Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

उशनसः (शुक्रस्य) चरितम् — The Account of Uśanā (Śukra): Yoga, Grievance, and Pacification

भीष्म उवाच नास्त्यनन्तं महाराज सर्व संख्यानगोचर: । पुनर्भावोडपि विख्यातो नास्ति किंचिदिहाचलम्‌,भीष्मजीने कहा--महाराज! दुःख अनन्त नहीं हैं। जगत्‌की सभी वस्तुएँ संख्याकी सीमामें ही हैं--असंख्य नहीं हैं। पुनर्जन्म भी नश्वरताके लिये विख्यात ही है। तात्पर्य यह कि इस जगतमें कोई भी वस्तु अचल या स्थायी नहीं है

bhīṣma uvāca nāsty anantaṃ mahārāja sarvaṃ saṅkhyānagocaraḥ | punarbhāvo 'pi vikhyāto nāsti kiṃcid ihācalam ||

Bhishma said: “O great king, nothing here is truly endless. All things in the world fall within the reach of number and measure; none are beyond limit. Even rebirth is well known as something bound up with perishability. In sum, in this world there is nothing unmoving—nothing permanent.”

{'bhīṣma uvāca''Bhishma said', 'nāsti': 'there is not
{'bhīṣma uvāca':
does not exist', 'anantam''endless
does not exist', 'anantam':
infinite', 'mahārāja''O great king (address to the ruler)', 'sarvam': 'all
infinite', 'mahārāja':
everything', 'saṅkhyā-nagocaraḥ''within the range of counting/measure
everything', 'saṅkhyā-nagocaraḥ':
numerable, limited', 'punarbhāvaḥ''becoming again
numerable, limited', 'punarbhāvaḥ':
return to existence', 'api''also
return to existence', 'api':
even', 'vikhyātaḥ''well-known
even', 'vikhyātaḥ':
widely recognized', 'kiṃcit''anything
widely recognized', 'kiṃcit':
something', 'iha''here
something', 'iha':
in this world', 'acalam''immovable
in this world', 'acalam':

भीष्म उवाच

B
Bhishma
M
Mahārāja (the king, i.e., Yudhiṣṭhira)

Educational Q&A

Bhishma teaches the universality of impermanence: all conditioned things are limited and measurable, and even the cycle of rebirth is tied to decay and change; therefore one should not cling to worldly states as if they were permanent.

In the Shanti Parva’s instruction to the king, Bhishma continues his counsel by emphasizing that suffering and worldly conditions are not infinite or fixed; this supports Yudhiṣṭhira’s ethical and spiritual reorientation after the war toward steadiness, restraint, and non-attachment.