Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Śreyas-nirdeśa (Discerning the Superior Good): Nārada–Gālava Saṃvāda

नास्ति विद्यासमं चक्षुर्नास्ति विद्यासमं फलम्‌

nāsti vidyāsamaṃ cakṣur nāsti vidyāsamaṃ phalam

Bhīṣma said: “There is no vision equal to knowledge, and there is no reward equal to knowledge.” In the ethical instruction of the Śānti Parva, this affirms that learning is both the clearest inner ‘sight’ for discerning dharma and the highest, most enduring fruit of human effort.

not
:
TypeIndeclinable
Root
अस्तिis/exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस् (असँ)
FormLat (present indicative), 3rd, singular, Parasmaipada
विद्या-समम्equal to knowledge
विद्या-समम्:
TypeAdjective
Rootविद्या + सम (सम)
Formneuter, nominative, singular
चक्षुःeye; (metaph.) vision
चक्षुः:
Karta
TypeNoun
Rootचक्षुस्
Formneuter, nominative, singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अस्तिis/exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस् (असँ)
FormLat (present indicative), 3rd, singular, Parasmaipada
विद्या-समम्equal to knowledge
विद्या-समम्:
TypeAdjective
Rootविद्या + सम (सम)
Formneuter, nominative, singular
फलम्fruit; result
फलम्:
Karta
TypeNoun
Rootफल
Formneuter, nominative, singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma