Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Śreyas-nirdeśa (Discerning the Superior Good): Nārada–Gālava Saṃvāda

यो न हिंसति सत्त्वानि मनोवाक्कर्महेतुभि:

yo na hiṃsati sattvāni manovākkarmahetubhiḥ

Bhīṣma said: Whoever does not harm living beings—whether by the impulse of the mind, by speech, or through bodily action—embodies the discipline of non-violence as a complete ethical practice, not merely an outward restraint.

यःwho (he who)
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Rootन (निषेध-अव्यय)
हिंसतिharms, injures
हिंसति:
TypeVerb
Rootहिंस् (धातु)
FormPresent (Lat), Third, Singular, Parasmaipada
सत्त्वानिliving beings
सत्त्वानि:
Karma
TypeNoun
Rootसत्त्व (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Plural
मनःby mind
मनः:
Karana
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental, Singular
वाक्by speech
वाक्:
Karana
TypeNoun
Rootवाच् (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental, Singular
कर्मby action/deed
कर्म:
Karana
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental, Singular
हेतुभिःby means/causes
हेतुभिः:
Karana
TypeNoun
Rootहेतु (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
S
sattvāni (living beings)