Previous Verse

Shloka 270

परिव्राजक-आचारः (Conduct of the Wandering Renunciant) — Mahābhārata, Śānti-parva 269

इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि गोकपिलीये सप्तत्यधिकद्धिशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi gokapilīye saptatyadhika-dviśatatamo 'dhyāyaḥ

Thus ends the two-hundred-and-seventieth chapter in the Mokṣadharma section of the Śānti Parva of the Śrī Mahābhārata, in the episode concerning the Cow and Kapila.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Śānti-parvan
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
मोक्षधर्मपर्वणिin the Mokṣadharma section
मोक्षधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्षधर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
गोकपिलीयेin (the sub-section) called Gokapilīya
गोकपिलीये:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootगोकपिलीय
FormNeuter, Locative, Singular
सप्तत्यधिकseventy-plus; exceeding seventy
सप्तत्यधिक:
TypeAdjective
Rootसप्तति + अधिक
FormMasculine, Nominative, Singular
द्विशततमःthe two-hundred-and-seventieth (ordinal)
द्विशततमः:
TypeAdjective
Rootद्विशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

कपिल उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
M
Mokṣadharma Parva
K
Kapila
G
Go (Cow)

Educational Q&A

This line is a colophon marking the close of a chapter; it does not itself teach doctrine, but situates the reader within Mokṣadharma—an instructional context focused on dharma oriented toward liberation (mokṣa), often conveyed through dialogues such as the Go–Kapila episode.

The text is concluding a chapter: it formally states that the chapter has ended within the Śānti Parva’s Mokṣadharma section, specifically in the Go–Kapilīya (Cow and Kapila) episode.