Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

अध्याय २५६ — श्रद्धा, अहिंसा, स्पर्धा-त्यागः

Tūlādhāra–Jājali: Faith, Non-harm, and Renunciation of Rivalry

इयं हि मां सदा देवी भारारता समचोदयत्‌ | संहारार्थ महादेव भारेणाप्सु निमज्जति

iyaṁ hi māṁ sadā devī bhārāratā samacodayat | saṁhārārtha mahādeva bhāreṇāpsu nimajjati

Nārada said: “Indeed, this Goddess—ever distressed by the burden—has continually urged me. For the sake of bringing about destruction (of that burden), O Mahādeva, she sinks into the waters under its weight.”

इयम्this (she)
इयम्:
Karta
TypeNoun
Rootइदम्
FormFeminine, Nominative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
माम्me
माम्:
Karma
TypeNoun
Rootअहम्
FormCommon, Accusative, Singular
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा
देवीthe goddess
देवी:
Karta
TypeNoun
Rootदेवी
FormFeminine, Nominative, Singular
भारारताburdened/afflicted by the burden
भारारता:
Karta
TypeAdjective
Rootभारारता
FormFeminine, Nominative, Singular
समचोदयत्urged/impelled
समचोदयत्:
TypeVerb
Rootचुद्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
संहारार्थम्for the purpose of destruction
संहारार्थम्:
TypeNoun
Rootसंहारार्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
महादेवO Mahādeva
महादेव:
Sampradana
TypeNoun
Rootमहादेव
FormMasculine, Vocative, Singular
भारेणby/with the burden
भारेण:
Karana
TypeNoun
Rootभार
FormMasculine, Instrumental, Singular
अप्सुin the waters
अप्सु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअप्
FormFeminine, Locative, Plural
निमज्जतिsinks/submerges
निमज्जति:
TypeVerb
Rootमज्ज्
FormPresent (Laṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada

नारद उवाच

N
Nārada
D
Devī (the Goddess)
M
Mahādeva (Śiva)
W
waters (āpas)

Educational Q&A

When the world becomes overburdened and order is threatened, divine forces may initiate corrective action (saṁhāra) to restore balance; the verse frames destruction not as mere violence but as a purposeful removal of an unbearable burden.

Nārada reports that the Goddess, oppressed by a heavy burden, repeatedly urges him; he addresses Mahādeva, describing how she, weighed down, sinks into the waters—an image signaling crisis and the need for divine intervention to relieve the burden.