Next Verse

Shloka 1

कामबन्धन-निवृत्ति तथा शान्तिलक्षण-उपदेशः | Release from Desire-Bondage and the Marks of Peace

अपन का छा | अत-४#-#कत त्रिचत्वारिशर्दाधिकद्विशततमो< ध्याय: ब्राह्मणोंके उपलक्षणसे गार्हस्थ्य-धर्मका वर्णन व्यास उवाच द्वितीयमायुषो भागं गृहमेधी गृहे वसेत्‌ । धर्मलब्धैर्युतो दारैरग्नीनाहृत्य सुब्रत:,व्यासजी कहते हैं--बेटा! गृहस्थ पुरुष अपनी आयुके दूसरे भागतक गृहस्थधर्मका पालन करते हुए घरपर ही रहे। धर्मानुसार स्त्रीसे विवाह करके उसके साथ अग्नि-स्थापना करनेके पश्चात्‌ नित्य अग्निहोत्र आदि करे और उत्तम व्रतका पालन करता रहे

vyāsa uvāca | dvitīyam āyuṣo bhāgaṃ gṛhamedhī gṛhe vaset | dharmalabdhair yuto dārair agnīn āhṛtya subrataḥ ||

Vyāsa said: “My son, in the second stage of life a householder should dwell at home, living the discipline of the household dharma. Having obtained a wife through righteous means, he should establish the sacred fires and, firm in good vows, regularly perform duties such as the daily fire-offering (agnihotra), thus sustaining dharma through ordered domestic life.”

व्यासःVyasa
व्यासः:
Karta
TypeNoun
Rootव्यास
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular
द्वितीयम्the second
द्वितीयम्:
Karma
TypeAdjective
Rootद्वितीय
FormNeuter, Accusative, Singular
आयुषःof life
आयुषः:
TypeNoun
Rootआयुस्
FormNeuter, Genitive, Singular
भागम्portion, part
भागम्:
Karma
TypeNoun
Rootभाग
FormMasculine, Accusative, Singular
गृहमेधीhouseholder (one maintaining the household fires/rites)
गृहमेधी:
Karta
TypeNoun
Rootगृहमेधिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
गृहेin the house
गृहे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगृह
FormNeuter, Locative, Singular
वसेत्should dwell
वसेत्:
TypeVerb
Rootवस्
FormOptative, 3rd, Singular
धर्मलब्धैःwith (things) obtained righteously
धर्मलब्धैः:
Karana
TypeAdjective
Rootधर्मलब्ध
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
युतःendowed, accompanied
युतः:
TypeAdjective
Rootयुक्त
FormMasculine, Nominative, Singular
दारैःwith wife/wives (spouse)
दारैः:
Karana
TypeNoun
Rootदार
FormMasculine, Instrumental, Plural
अग्नीन्sacred fires
अग्नीन्:
Karma
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Accusative, Plural
आहृत्यhaving brought/established (having procured)
आहृत्य:
TypeVerb
Rootआ-हृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
सुब्रतःof good vows, well-disciplined
सुब्रतः:
TypeAdjective
Rootसुब्रत
FormMasculine, Nominative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
G
gṛhamedhī (householder)
D
dārāḥ (wife)
A
agnayaḥ (sacred fires)

Educational Q&A

The verse teaches that the second life-stage is the gṛhastha (householder) āśrama: one should remain at home, marry righteously, establish the sacred fires, and uphold disciplined vows through regular ritual and ethical domestic responsibilities.

Vyāsa begins an instruction on gārhasthya-dharma (householder conduct) in Śānti Parva, describing how a person should live during the household stage—centered on lawful marriage, maintaining the sacred fires, and daily observances like agnihotra.