Previous Verse
Next Verse

Shloka 76

योग–सांख्यसमन्वयः, रथोपमा, व्यक्त–अव्यक्तविवेकः

Yoga–Sāṃkhya Synthesis, Chariot Allegory, and the Vyakta–Avyakta Distinction

श्वश्रूश्वशुरयोरग्रे वधू: प्रेष्यानशासत

śvaśrūśvaśurayor agre vadhūḥ preṣyān aśāsata

Śakra said: “In the very presence of her mother-in-law and father-in-law, the young bride would direct and command the household servants.”

श्वश्रूof the mother-in-law
श्वश्रू:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्वश्रू
FormFeminine, Genitive, Singular
श्वशुरयोःof the two fathers-in-law
श्वशुरयोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्वशुर
FormMasculine, Genitive, Dual
अग्रेin front (of), before
अग्रे:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअग्र
Formtrue
वधूःthe bride / daughter-in-law
वधूः:
Karta
TypeNoun
Rootवधू
FormFeminine, Nominative, Singular
प्रेष्यान्servants, attendants
प्रेष्यान्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रेष्य
FormMasculine, Accusative, Plural
अशासत्commanded, instructed, ruled
अशासत्:
TypeVerb
Rootशास्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada

शक्र उवाच

Ś
Śakra (Indra)
M
mother-in-law (śvaśrū)
F
father-in-law (śvaśura)
B
bride/daughter-in-law (vadhū)
S
servants (preṣyāḥ)