Previous Verse
Next Verse

Shloka 1013

ब्राह्मणस्य पूर्वतरा वृत्तिः — The Earlier Ideal Conduct of a Brahmana

River-of-Saṃsāra Metaphor

अनित्यमध्रुवं सर्व व्यवसायो हि दुष्कर: । 'ऊँचे चढ़नेका अन्त है नीचे गिरना तथा जन्मका अन्त है मृत्यु। जो कुछ देखनेमें आता है, वह सब नाशवान्‌ है, अस्थिर है तो भी इसका निरन्तर स्मरण रहना कठिन हो जाता है

anityam adhruvaṁ sarvaṁ vyavasāyo hi duṣkaraḥ |

Bhishma said: All that is seen in the world is impermanent and unstable; yet to keep this truth steadily in mind and to live with firm resolve in accordance with it is indeed difficult. The rise ends in a fall, birth ends in death—everything that appears is destined to perish, but constant remembrance of this fact is hard to sustain.

अनित्यम्impermanent
अनित्यम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअनित्य
FormNeuter, Nominative, Singular
अध्रुवम्unstable, not lasting
अध्रुवम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअध्रुव
FormNeuter, Nominative, Singular
सर्वःevery, all
सर्वः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Singular
व्यवसायःundertaking, effort, enterprise
व्यवसायः:
Karta
TypeNoun
Rootव्यवसाय
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
दुष्करःdifficult
दुष्करः:
TypeAdjective
Rootदुष्कर
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma