Adhyāya 223: Nāradasya Guṇa-kathana
Catalogue of Nārada’s Virtues
गुहायां निहितानि त्वं मम रत्नानि पृच्छसि । यदा मे भविता कालस्तदा त्वं तानि द्रक्ष्यसि,तुम मेरे जिन रत्नोंके विषयमें पूछ रहे हो, वे सब गुफामें छिपा दिये गये हैं। जब मेरे लिये अच्छा समय आयेगा, तब तुम फिर उन्हें देखोगे
guhāyāṁ nihitāni tvaṁ mama ratnāni pṛcchasi | yadā me bhavitā kālas tadā tvaṁ tāni drakṣyasi ||
Bhishma said: “You ask about my treasures; they have been concealed in a cave. When the proper time comes for me, then you will see them again.”
(भीष्म उवाच