Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Śakra–Namuci-saṃvāda: Śoka-nivāraṇa and Daiva-vicāra

Indra and Namuci on grief, composure, and inevitability

हस्तौ कर्मेन्द्रियं ज्ेयमथ पादौ गतीन्द्रियम्‌ । प्रजनानन्दयो: शेफो निसर्ग पायुरिन्द्रियम्‌,दोनों हाथोंको काम करनेवाली इन्द्रिय जानना चाहिये, दोनों पैर चलने-फिरनेका काम करनेवाली इन्द्रिय हैं। लिंग संतानोत्पादन एवं मैथुनजनित आनन्दकी प्राप्ति करनेके लिये है। गुदनामक इन्द्रियका कार्य मल-त्याग करना है

bhīṣma uvāca | hastau karmendriyaṃ jñeyam atha pādau gatīndriyam | prajanānandayoḥ śepho nisargaḥ pāyur indriyam ||

Bhishma said: Know the two hands as the organ of action, and the two feet as the organ that enables movement. The penis serves for procreation and for the pleasure arising from sexual union; and the anus is the organ whose natural function is the evacuation of excrement.

{'hastau''the two hands', 'karmendriyam': 'organ of action
{'hastau':
faculty by which actions are performed', 'jñeyam''should be known/understood', 'atha': 'and then
faculty by which actions are performed', 'jñeyam':
moreover', 'pādau''the two feet', 'gatīndriyam': 'organ/faculty of locomotion (movement)', 'prajana': 'procreation
moreover', 'pādau':
begetting offspring', 'ānanda''pleasure
begetting offspring', 'ānanda':
enjoyment', 'prajānandayoḥ''of procreation and pleasure (dual genitive)', 'śephaḥ': 'penis
enjoyment', 'prajānandayoḥ':
generative organ', 'nisargaḥ''natural function
generative organ', 'nisargaḥ':
innate activity', 'pāyuḥ''anus', 'indriyam': 'sense-organ/faculty
innate activity', 'pāyuḥ':

भीष्म उवाच

B
Bhishma