Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Śakra–Namuci-saṃvāda: Śoka-nivāraṇa and Daiva-vicāra

Indra and Namuci on grief, composure, and inevitability

इमं गुणसमाहारमात्म भावेन पश्यत: । असम्यग्दर्शनैर्द:खमनन्तं नोपशाम्यति,जो लोग गुणोंके संघातरूप इस शरीरको ही आत्मा समझ लेते हैं, उन्हें मिथ्या ज्ञानके कारण अनन्त दु:खोंकी प्राप्ति होती है और उनकी परम्परा कभी शान्त नहीं होती

imaṃ guṇasamāhāram ātma-bhāvena paśyataḥ | asamyagdarśanair duḥkham anantaṃ nopśāmyati ||

Bhishma said: For those who, under the guise of self-understanding, behold this body—only a conglomerate of qualities (guṇas)—as the very Self, suffering becomes endless. Their vision is warped by wrong knowledge; their pain does not subside, and their cycle of distress finds no peace.

इमम्this
इमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootइदम्
FormMasculine, Accusative, Singular
गुणसमाहारम्aggregate/collection of qualities (guṇas)
गुणसमाहारम्:
Karma
TypeNoun
Rootगुणसमाहार
FormMasculine, Accusative, Singular
आत्मभावेनas the self; in the sense of selfhood
आत्मभावेन:
Karana
TypeNoun
Rootआत्मभाव
FormMasculine, Instrumental, Singular
पश्यतःof one who sees/considers
पश्यतः:
Adhikarana
TypeVerb
Rootपश्
Formशतृ (present active participle), Masculine/Neuter, Genitive, Singular
असम्यग्दर्शनैःby incorrect views/false perceptions
असम्यग्दर्शनैः:
Karana
TypeNoun
Rootअसम्यग्दर्शन
FormNeuter, Instrumental, Plural
दुःखम्sorrow; suffering
दुःखम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुःख
FormNeuter, Accusative, Singular
अनन्तम्endless
अनन्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनन्त
FormNeuter, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
उपशाम्यतिsubsides; comes to rest; is pacified
उपशाम्यति:
TypeVerb
Rootउप-शम्
FormPresent (Lat), Third, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhishma

Educational Q&A

Mistaking the body—an aggregate of guṇas—for the true Self is a fundamental error. This wrong vision (asamyagdarśana) perpetuates endless suffering; peace arises only when one discerns the Self as distinct from the body and its changing qualities.

In the Shanti Parva’s instruction on dharma and liberation, Bhishma continues his discourse to Yudhishthira, explaining how erroneous self-identification leads to unending sorrow and why correct insight is necessary for inner peace.