Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

इन्द्र–बलि संवादः

The Dialogue of Indra and Bali on Fortune, Humility, and Restraint

लिप्सेत मनसा यश्न संकल्पादैश्वरं गुणम्‌ । आत्मप्रसादं तं विद्यात्‌ सर्वा ह्वात्मनि देवता:,जो योगी मनके द्वारा संकल्पसे ही ईश्वरीय गुणको पाना चाहता है, वह उस आत्मप्रसादको प्राप्त कर लेता है; क्योंकि सम्पूर्ण देवता आत्मामें ही स्थित हैं

lipsen manasā yaś ca saṅkalpād aiśvaraṃ guṇam | ātmaprasādaṃ taṃ vidyāt sarvā hy ātmani devatāḥ ||

Bhishma said: Whoever, by the power of the mind, seeks to attain the divine quality through mere resolve should be understood to gain inner clarity and grace (ātma-prasāda). For all the gods are indeed established within the Self.

लिप्सेत्should desire/seek to obtain
लिप्सेत्:
Karta
TypeVerb
Rootलभ् (लिप्स्-देशिदेरिवेटिव्)
FormVidhi-linga, Optative (potential), 3, Singular, Parasmaipada
मनसाby the mind
मनसा:
Karana
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
संकल्पात्from/through (mere) resolve
संकल्पात्:
Apadana
TypeNoun
Rootसंकल्प
FormMasculine, Ablative, Singular
ऐश्वरम्divine, lordly
ऐश्वरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootऐश्वर
FormNeuter, Accusative, Singular
गुणम्quality/attribute
गुणम्:
Karma
TypeNoun
Rootगुण
FormMasculine, Accusative, Singular
आत्मप्रसादम्serenity/grace of the Self
आत्मप्रसादम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मप्रसाद
FormMasculine, Accusative, Singular
तम्that (it/him)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
विद्यात्should know/understand
विद्यात्:
Karta
TypeVerb
Rootविद्
FormVidhi-linga, Optative (potential), 3, Singular, Parasmaipada
सर्वाःall
सर्वाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormFeminine, Nominative, Plural
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
आत्मनिin the Self
आत्मनि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Locative, Singular
देवताःdeities
देवताः:
Karta
TypeNoun
Rootदेवता
FormFeminine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma (speaker)
D
Devatāḥ (the gods/deities)
Ā
Ātman (the Self)

Educational Q&A

Divine excellence is attained through inner resolve and mental discipline; the resulting ātma-prasāda (inner clarity/grace) arises because the divine powers are rooted within the Self rather than being merely external objects of pursuit.

In the Shanti Parva’s instruction on dharma and spiritual practice, Bhishma continues advising Yudhishthira, emphasizing inward realization: the seeker who aims at divine qualities through firm intention gains serenity of the Self, since the deities are said to abide in the ātman.