Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Prahlāda–Indra Saṃvāda: Kartṛtva (Agency) and Svabhāva (Nature) in the Causation of Karma

ज्ञानदग्धपरिक्लेश: प्रयोगरतिरात्मवान्‌ | निष्प्रचारेण मनसा परं तदधिगच्छति,जो सब प्रकारके संग्रहसे रहित, निरीह, एकान्त-वासी, अल्पाहारी, तपस्वी और जितेन्द्रिय है, जिसके सम्पूर्ण क्लेश ज्ञानाग्निसे दग्ध हो गये हैं; तथा जो योगानुष्ठानका प्रेमी और मनको वशमें रखनेवाला है, वह अपने निश्चल चित्तके द्वारा उस परब्रह्म परमात्माको नि:संदेह प्राप्त कर लेता है

jñānadagdha-parikleśaḥ prayoga-ratir ātmavān | niṣpracāreṇa manasā paraṃ tad adhigacchati ||

Bhīṣma said: One whose afflictions have been burned away by the fire of true knowledge, who delights in disciplined yogic practice, and who is self-possessed—such a person, with a mind withdrawn from outward wandering, attains that Supreme Reality.

ज्ञानदग्धपरिक्लेशःone whose afflictions are burnt by knowledge
ज्ञानदग्धपरिक्लेशः:
Karta
TypeAdjective
Rootज्ञान-दग्ध-परिक्लेश (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रयोगरतिःdelighting in practice (yoga/discipline)
प्रयोगरतिः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रयोग-रति (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
आत्मवान्self-possessed; self-controlled
आत्मवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootआत्मवत् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
निष्प्रचारेणwith (a mind) without outward movement
निष्प्रचारेण:
Karana
TypeAdjective
Rootनिष्प्रचार (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental, Singular
मनसाby the mind
मनसा:
Karana
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental, Singular
परम्the supreme (reality)
परम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
अधिगच्छतिattains; reaches; realizes
अधिगच्छति:
TypeVerb
Rootअधि-गम् (धातु)
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
P
param (Supreme Brahman/Paramātman)

Educational Q&A

Liberating knowledge, coupled with steady yogic discipline and a mind withdrawn from distractions, destroys inner suffering and leads to realization of the Supreme (Brahman/Paramātman).

In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and the path to peace after the war; here he describes the inner qualities of a practitioner whose knowledge and disciplined meditation culminate in attaining the Supreme Reality.