Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

जनकस्य मोक्षमार्गप्रश्नः तथा पञ्चशिखोपदेश-प्रस्तावः | Janaka’s Path to Liberation: Prelude to Pañcaśikha’s Instruction

कर्म तत्‌ कुरुते तर्षादहंकारपरिग्रहात्‌ । कार्यकारणसंयोगे स हेतुरुपपादित:,जीव अहंकारके अधीन होकर तृष्णाके कारण कर्म करता है और वह कर्म आगामी कार्य-कारण-संयोगमें हेतु बन जाता है

karma tat kurute tarṣād ahaṅkāra-parigrahāt | kārya-kāraṇa-saṃyoge sa hetur upapāditaḥ ||

Bhishma said: Driven by craving, and under the sway of ego-identification, the living being performs action. That very action, within the chain of causes and effects, is established as a further cause—binding the doer again to subsequent outcomes.

कर्मaction, deed
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
कुरुतेdoes, performs
कुरुते:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
तृष्णात्from craving; due to craving
तृष्णात्:
Apadana
TypeNoun
Rootतृष्णा
FormFeminine, Ablative, Singular
अहंकार-परिग्रहात्from the appropriation/acceptance of egoism
अहंकार-परिग्रहात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअहंकारपरिग्रह
FormMasculine, Ablative, Singular
कार्य-कारण-संयोगेin the conjunction/connection of effect and cause
कार्य-कारण-संयोगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकार्यकारणसंयोग
FormMasculine, Locative, Singular
सःhe/that (it)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
हेतुःcause, reason
हेतुः:
Karta
TypeNoun
Rootहेतु
FormMasculine, Nominative, Singular
उपपादितःis established/produced; is shown to be
उपपादितः:
Karta
TypeVerb
Rootउपपादित
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त), Passive (PPP)

भीष्म उवाच

B
Bhishma
J
jīva (the living being)