Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Vyaktāvyakta-Viveka and Nivṛtti as Paramā Gati

Manifest–Unmanifest Discrimination and the Supreme Path of Withdrawal

पितृन देवानृषींश्वैव तथा वै यक्षराक्षसान्‌ | नागासुरमनुष्यांश्ष सृूजते परमोडव्यय:,ये अविनाशी परमात्मा श्रीकृष्ण ही पितर, देवता, ऋषि, यक्ष, राक्षस, नाग, असुर और मनुष्य आदिकी रचना करते हैं

pitṝn devān ṛṣīṁś caiva tathā vai yakṣa-rākṣasān | nāgāsura-manuṣyāṁś ca sṛjate paramo 'vyayaḥ ||

Bhishma said: “The Supreme, imperishable Lord brings forth all orders of beings—ancestors, gods, and seers, as well as yakshas and rakshasas, and likewise nagas, asuras, and human beings.”

पितॄन्the fathers/manes (pitṛs)
पितॄन्:
Karma
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Accusative, Plural
देवान्the gods
देवान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Accusative, Plural
ऋषीन्the sages
ऋषीन्:
Karma
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तथाlikewise/so
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
वैindeed (emphatic particle)
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
यक्षान्yakṣas
यक्षान्:
Karma
TypeNoun
Rootयक्ष
FormMasculine, Accusative, Plural
राक्षसान्rākṣasas
राक्षसान्:
Karma
TypeNoun
Rootराक्षस
FormMasculine, Accusative, Plural
नागान्nāgas (serpent-beings)
नागान्:
Karma
TypeNoun
Rootनाग
FormMasculine, Accusative, Plural
असुरान्asuras
असुरान्:
Karma
TypeNoun
Rootअसुर
FormMasculine, Accusative, Plural
मनुष्यांश्चand humans
मनुष्यांश्च:
Karma
TypeNoun
Rootमनुष्य
FormMasculine, Accusative, Plural
सृजतेcreates/produces
सृजते:
TypeVerb
Rootसृज्
FormPresent, Third, Singular, Ātmanepada
परमःsupreme
परमः:
Karta
TypeAdjective
Rootपरम
FormMasculine, Nominative, Singular
अव्ययःimperishable/unchanging
अव्ययः:
Karta
TypeAdjective
Rootअव्यय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
P
pitṛs (ancestors)
D
devas
ṛṣis
Y
yakṣas
R
rākṣasas
N
nāgas
A
asuras
H
humans

Educational Q&A

All categories of beings—divine, human, and non-human—originate from the Supreme imperishable source. This supports an ethical outlook in which dharma aligns with the cosmic order established by that unchanging Lord.

In the Shanti Parva’s instruction, Bhishma continues his discourse on higher principles by describing the Supreme as the creator of various classes of beings, situating moral and social order within a broader cosmological framework.