Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Guru’s Instruction on Dream, Mind, Guṇas, and Knowing Brahman

Svapna–Manas–Guṇa–Brahma-vicāra

एतस्मिन्नन्तरे विष्णुवाराहं रूपमास्थित: । उदतिष्ठन्महाबाहो स्तूयमानो महर्षिभि:,महाबाहो! इसी बीचमें वाराहरूपधारी भगवान्‌ विष्णु जलसे ऊपर उठे। उस समय महर्षिगण उनकी स्तुति कर रहे थे

etasminn antare viṣṇu-varāhaṁ rūpam āsthitaḥ | udatīṣṭhan mahābāho stūyamāno maharṣibhiḥ ||

Bhishma said: “Just then, Lord Viṣṇu—having assumed the form of the Boar—rose up from the waters. As He emerged, the great seers praised Him with hymns.”

एतस्मिन्in this
एतस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तरेin the interval / meanwhile
अन्तरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअन्तर
FormNeuter, Locative, Singular
विष्णुVishnu
विष्णु:
Karta
TypeNoun
Rootविष्णु
FormMasculine, Nominative, Singular
वाराहम्boar (as) / boar-form
वाराहम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवाराह
FormNeuter, Accusative, Singular
रूपम्form
रूपम्:
Karma
TypeNoun
Rootरूप
FormNeuter, Accusative, Singular
आस्थितःhaving assumed / having taken (up)
आस्थितः:
Karta
TypeVerb
Rootआ-स्था (धातु: स्था)
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past active participle)
उदतिष्ठत्rose up
उदतिष्ठत्:
Karta
TypeVerb
Rootउद्-स्था (धातु: स्था)
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
महाबाहोO mighty-armed one
महाबाहो:
TypeNoun
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Vocative, Singular
स्तूयमानःbeing praised
स्तूयमानः:
Karta
TypeVerb
Rootस्तु (धातु: स्तु)
FormMasculine, Nominative, Singular, शानच् (present passive participle)
महर्षिभिःby great sages
महर्षिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootमहर्षि
FormMasculine, Instrumental, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
V
Viṣṇu
V
Varāha (boar form of Viṣṇu)
M
Maharṣis (great sages)
W
Waters (cosmic/primeval waters)