Adhyāya 2: Nārada’s Disclosure—Karṇa’s Training and the Brahmin’s Curse (Śānti-parva)
उस पर्वतपर भृगुश्रेष्ठ परशुरामजीसे विधिपूर्वक धनुर्वेद सीखकर कर्ण उसका अभ्यास करने लगा। वह देवताओं, दानवों एवं राक्षसोंका अत्यन्त प्रिय हो गया ।। स कदाचित् समुद्रान्ते विचरन्नाश्रमान्तिके । एक: खड््गधनुष्पाणि: परिचक्राम सूर्यज:,एक दिनकी बात है, सूर्यपुत्र कर्ण हाथमें धनुष बाण और तलवार ले समुद्रके तटपर आश्रमके पास ही अकेला टहल रहा था
sa kadācit samudrānte vicarann āśramāntike | ekaḥ khaḍga-dhanuṣ-pāṇiḥ paricakrāma sūryajaḥ ||
Nārada said: On that mountain, having duly learned the Dhanurveda from Paraśurāma, the foremost of the Bhṛgus, Karṇa began to practice it. He became exceedingly dear to the gods, the Dānavas, and the Rākṣasas. Once, Karṇa—the son of the Sun—was roaming alone near an āśrama by the seashore, carrying his bow, arrows, and sword in hand. The scene underscores his solitary discipline and constant readiness in arms, suggesting a life shaped by martial training and the pursuit of prowess, even away from the battlefield.
नारद उवाच