Śarīrin, Buddhi, and the Limits of Sense-Perception (इन्द्रियबुद्धिशरीरिविचारः)
प्रेयाण्यपि च सर्वाणि जह्याद् ध्यानेन योगवित् | पज्चवर्गप्रमाथीनि नेच्छेच्चैतानि वीर्यवान्,योगको जाननेवाले समर्थ पुरुषको चाहिये कि कानोंके द्वारा शब्द न सुने, त्वचासे स्पर्शका अनुभव न करे, आँखसे रूपको न देखे और जिह्ढासे रसोंको ग्रहण न करे एवं ध्यानके द्वारा समस्त सूँघने योग्य वस्तुओंको भी त्याग दे तथा पाँचों इन्द्रियोंको मथ डालनेवाले इन विषयोंकी कभी मनसे भी इच्छा न करे
bhīṣma uvāca | preyāṇy api ca sarvāṇi jahyād dhyānena yogavit | pañcavarga-pramāthīni necchec caitāni vīryavān |
Bhishma said: Even the pleasant objects of sense should be relinquished by a knower of yoga through meditation. A man of steadfast strength should not even desire those sense-objects that violently agitate the fivefold group of faculties.
भीष्म उवाच