Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

धर्मसूक्ष्मे त्यागप्रधान्यविचारः

Subtle Dharma and the Primacy of Renunciation

भ्रातृसौहृदमास्थाय यदुक्त वचन त्वया । न्याय्यं युक्त च कौन्तेय प्रीतो5हं तेन तेडर्जुन,अर्जुन! कुन्तीनन्दन! तुमने भ्रातृस्नेहवश जो बात कही है, वह न्यायसंगत और उचित है। मैं उससे तुमपर प्रसन्न ही हुआ हूँ

bhrātṛ-sauhṛdam āsthāya yad uktaṁ vacanaṁ tvayā | nyāyyaṁ yuktaṁ ca kaunteya prīto 'haṁ tena te 'rjuna ||

Yudhiṣṭhira said: “O son of Kuntī, the words you spoke, prompted by brotherly affection, are both just and well-reasoned. Because of that, O Arjuna, I am pleased with you.”

भ्रातृसौहृदम्brotherly affection
भ्रातृसौहृदम्:
Karma
TypeNoun
Rootभ्रातृ-सौहृद
FormNeuter, Accusative, Singular
आस्थायhaving resorted to / taking up
आस्थाय:
TypeVerb
Rootआ-स्था (धातु: स्था)
Formक्त्वा (ल्यप्), Active, Absolutive (Gerund)
यत्what (that which)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
उक्तम्said / spoken
उक्तम्:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त, Neuter, Accusative, Singular, Passive (past participle)
वचनम्word, statement
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Accusative, Singular
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootत्वद्
FormInstrumental, Singular
न्याय्यम्proper, just
न्याय्यम्:
TypeAdjective
Rootन्याय्य
FormNeuter, Nominative, Singular
युक्तम्appropriate, fitting
युक्तम्:
TypeAdjective
Rootयुज्
Formक्त, Neuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कौन्तेयO son of Kunti
कौन्तेय:
TypeNoun
Rootकौन्तेय
FormMasculine, Vocative, Singular
प्रीतःpleased
प्रीतः:
TypeAdjective
Rootप्री
Formक्त, Masculine, Nominative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormNominative, Singular
तेनby that / because of that
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Instrumental, Singular
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootत्वद्
FormDative, Singular
अर्जुनO Arjuna
अर्जुन:
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Vocative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
A
Arjuna
K
Kuntī