धर्मसूक्ष्मे त्यागप्रधान्यविचारः
Subtle Dharma and the Primacy of Renunciation
भ्रातृसौहृदमास्थाय यदुक्त वचन त्वया । न्याय्यं युक्त च कौन्तेय प्रीतो5हं तेन तेडर्जुन,अर्जुन! कुन्तीनन्दन! तुमने भ्रातृस्नेहवश जो बात कही है, वह न्यायसंगत और उचित है। मैं उससे तुमपर प्रसन्न ही हुआ हूँ
bhrātṛ-sauhṛdam āsthāya yad uktaṁ vacanaṁ tvayā | nyāyyaṁ yuktaṁ ca kaunteya prīto 'haṁ tena te 'rjuna ||
Yudhiṣṭhira said: “O son of Kuntī, the words you spoke, prompted by brotherly affection, are both just and well-reasoned. Because of that, O Arjuna, I am pleased with you.”
युधिछिर उवाच