Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

ध्यानयोगवर्णनम्

Description of the Path of Meditation

भूगुरुवाच समिधामुपयोगान्ते यथाग्निर्नोपलभ्यते । आकाशानुगतत्वद्धि दुर्ग्राह्मो हि निराश्रय:,भगुजीने कहा--मुने! समिधाओंके जल जानेपर अग्निका नाश नहीं होता। वह आकाशमें अव्यक्तरूपसे स्थित हो जाती है, इसलिये उसकी उपलब्धि नहीं होती; क्योंकि बिना किसी आश्रयके अग्निका ग्रहण होना अत्यन्त कठिन है

bhṛgur uvāca samidhām upayogānte yathāgnir nopalabhyate | ākāśānugatatvād dhi durgrāhyo hi nirāśrayaḥ ||

Bhṛgu said: “Just as, when the fuel-sticks have been consumed at the end of their use, fire is no longer perceived, so too it is not apprehended because it has passed into the sky, remaining unmanifest. For fire, having no support, is exceedingly difficult to grasp.”

भृगुःBhṛgu
भृगुः:
Karta
TypeNoun
Rootभृगु
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
समिधाम्of the fuel-sticks
समिधाम्:
TypeNoun
Rootसमिध्
FormFeminine, Genitive, Plural
उपयोगान्तेat the end of use/consumption
उपयोगान्ते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउपयोगान्त
FormMasculine, Locative, Singular
यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
अग्निःfire
अग्निः:
Karta
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
उपलभ्यतेis obtained/perceived
उपलभ्यते:
TypeVerb
Rootउप-लभ्
FormPresent (Laṭ), 3rd, Singular, Ātmanepada (passive sense)
आकाशin the sky/space
आकाश:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआकाश
FormNeuter, Locative, Singular
अनुगतत्वात्because of (its) having gone/merged (there)
अनुगतत्वात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअनुगतत्व
FormNeuter, Ablative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
दुर्ग्राह्मःhard to grasp
दुर्ग्राह्मः:
Karta
TypeAdjective
Rootदुर्ग्राह्य
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
निराश्रयःwithout support/substratum
निराश्रयः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिराश्रय
FormMasculine, Nominative, Singular

भरद्वाज उवाच

B
Bhṛgu
A
Agni (fire)
S
Samidh (fuel-sticks)
Ā
Ākāśa (space/sky)

Educational Q&A

The verse uses the metaphor of fire disappearing when fuel is consumed to teach that a subtle principle can become unperceivable without being destroyed. When it lacks an external support (āśraya), it is difficult to apprehend—pointing toward the unmanifest nature of subtle reality (often applied to the Self or subtle elements).

In a didactic exchange among sages, Bhṛgu explains a philosophical point through an everyday example: after the kindling is burnt up, fire is not seen, not because it is annihilated, but because it has become unmanifest in space and cannot be grasped without a supporting medium.