Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

ध्यानयोगवर्णनम्

Description of the Path of Meditation

भरद्वाज उवाच यद्यग्निमारुतौ भूमि: खमापश्च शरीरिषु । जीव: किंलक्षणस्तत्रेत्येतदाचक्ष्व मेडनघ,भरद्वाजने पूछा--निष्पाप मुनिवर! यदि देह-धारियोंके शरीरोंमें केवल अग्नि, वायु, भूमि, आकाश और जल-तत्त्व ही विद्यमान है तो उनमें रहनेवाले जीवके कया लक्षण हैं? यह मुझे बताइये

bharadvāja uvāca | yady agni-mārutau bhūmiḥ khaṃ āpaś ca śarīriṣu | jīvaḥ kiṃ-lakṣaṇas tatrā ity etad ācakṣva medhānagha ||

Bharadvāja said: “If, in embodied beings, there are only the elements—fire, wind, earth, space, and water—then what distinguishing mark does the indwelling living self have there? O sinless one of pure intelligence, explain this to me.”

भरद्वाजःBharadvaja
भरद्वाजः:
Karta
TypeNoun
Rootभरद्वाज
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
अग्नि-मारुतौfire and wind
अग्नि-मारुतौ:
Karta
TypeNoun
Rootअग्नि + मारुत
FormMasculine, Nominative, Dual
भूमिःearth
भूमिः:
Karta
TypeNoun
Rootभूमि
FormFeminine, Nominative, Singular
खम्space/ether
खम्:
Karta
TypeNoun
Root
FormNeuter, Nominative, Singular
आपःwaters
आपः:
Karta
TypeNoun
Rootअप्
FormFeminine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
शरीरिषुin embodied beings (in those having bodies)
शरीरिषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशरीरिन्
FormMasculine, Locative, Plural
जीवःthe living self (jiva)
जीवः:
Karta
TypeNoun
Rootजीव
FormMasculine, Nominative, Singular
किम्what
किम्:
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative, Singular
लक्षणःhaving the characteristic (of)
लक्षणः:
TypeAdjective
Rootलक्षण
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्रthere/in that (context)
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
आचक्ष्वtell/explain
आचक्ष्व:
TypeVerb
Rootआ-चक्ष्
FormImperative, Second, Singular
मेto me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormDative, Singular
अनघO sinless one
अनघ:
TypeNoun
Rootअनघ
FormMasculine, Vocative, Singular

भरद्वाज उवाच

B
Bharadvāja
J
jīva (individual self)
P
pañca-mahābhūta (fire, wind, earth, space, water)

Educational Q&A

The verse frames a classical inquiry of Indian philosophy: if the body is merely a compound of the five great elements, then the jīva must be known by a distinct sign or function beyond material constituents. It sets up the need to distinguish consciousness/self from elemental matter.

In the Shānti Parva’s instructional dialogue, the sage Bharadvāja questions a revered, ‘sinless’ interlocutor about the nature and identifying mark of the indwelling self (jīva) within embodied beings, given that the body appears to be only elemental.