Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

दान-धर्म-आश्रमविधानम्

Dana, Dharma, and the Four Āśramas

भूगुरुवाच ब्रह्मकल्पे पुरा ब्रह्मन्‌ ब्रद्मर्षीणां समागमे । लोकसम्भवसंदेह: समुत्पन्नो महात्मनाम्‌,भगुने कहा--ब्रह्मन! पूर्वकालमें जब ब्रह्मकल्प चल रहा था, उस समय ब्रह्मर्षियोंका परस्पर समागम हुआ। उन महात्माओंकी उस सभामें लोकसृष्टिविषयक संदेह उपस्थित हुआ

Bhṛgu said: “O Brahmin, long ago, when the Brahma-kalpa was in progress, the Brahmarṣis gathered together. In that assembly of great-souled ones, a doubt arose concerning the origin of the worlds.”

भृगुःBhṛgu (the sage)
भृगुः:
Karta
TypeNoun
Rootभृगु
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid/spoke
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
ब्रह्मकल्पेin the Brahmā-kalpa (aeon of Brahmā)
ब्रह्मकल्पे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootब्रह्मकल्प
FormMasculine, Locative, Singular
पुराformerly, long ago
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा
ब्रह्मन्O Brahman (address)
ब्रह्मन्:
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormMasculine, Vocative, Singular
ब्रह्मर्षीणाम्of the Brahmarṣis
ब्रह्मर्षीणाम्:
TypeNoun
Rootब्रह्मर्षि
FormMasculine, Genitive, Plural
समागमेin the assembly/meeting
समागमे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमागम
FormMasculine, Locative, Singular
लोकसम्भवसंदेहःdoubt about the origin of the worlds
लोकसम्भवसंदेहः:
Karta
TypeNoun
Rootलोक-सम्भव-संदेह
FormMasculine, Nominative, Singular
समुत्पन्नःarisen, produced
समुत्पन्नः:
TypeAdjective
Rootसम्-उत्-पद्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
महात्मनाम्of the great-souled ones
महात्मनाम्:
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Plural

भरद्वाज उवाच