Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

सत्य–अनृत, प्रकाश–तमस्, स्वर्ग–नरक विवेचनम्

Truth and Untruth as Light and Darkness; Svarga and Naraka as Ethical Consequences

ततः पुष्करत: सृष्ट: सर्वज्ञो मूर्तिमान्‌ प्रभु: ब्रह्मा धर्ममय: पूर्व: प्रजापतिरनुत्तम:,तदनन्तर पूर्वोक्त कमलसे सर्वज्ञ, मूर्तिमानू, प्रभाव-शाली, परम उत्तम तथा प्रथम प्रजापति धर्ममय ब्रह्माका प्रादुर्भाव हुआ

tataḥ puṣkarataḥ sṛṣṭaḥ sarvajño mūrtimān prabhuḥ | brahmā dharmamayaḥ pūrvaḥ prajāpatir anuttamaḥ ||

Then, from the lotus there came forth the Lord—omniscient and embodied—Brahmā, the first and unsurpassed Prajāpati, whose very nature is Dharma. The passage emphasizes that the origin of creation is grounded in righteous order, with Brahmā arising as the primordial upholder of dharma.

ततःthen; thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable)
पुष्करात्from the lotus
पुष्करात्:
Apadana
TypeNoun
Rootपुष्कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति, एकवचन
सृष्टःcreated; brought forth
सृष्टः:
Karta
TypeAdjective
Rootसृज् (धातु) → सृष्ट (क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
सर्वज्ञःall-knowing
सर्वज्ञः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्वज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
मूर्तिमान्embodied; having form
मूर्तिमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootमूर्ति + मत् (प्रातिपदिक: मूर्तिमत्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
प्रभुःthe Lord; master
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक; विशेष-रूप: ब्रह्मा)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
धर्ममयःconsisting of dharma; full of righteousness
धर्ममयः:
Karta
TypeAdjective
Rootधर्ममय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
पूर्वःthe first; former
पूर्वः:
Karta
TypeAdjective
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
प्रजापतिःPrajāpati; lord of creatures
प्रजापतिः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रजापति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
अनुत्तमःunsurpassed; supreme
अनुत्तमः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन

भरद्वाज उवाच

P
Puṣkara (lotus)
B
Brahmā
P
Prajāpati

Educational Q&A

Creation is presented as arising from and being governed by dharma: Brahmā, the primordial progenitor, is described as dharmamaya—embodying righteous order—implying that ethical and cosmic order are foundational to the world’s origin and governance.

Bharadvāja describes the manifestation of Brahmā: from the lotus (puṣkara) emerges the omniscient, embodied Lord Brahmā, identified as the first and unsurpassed Prajāpati, establishing the beginning of progeny and ordered creation.