Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

सत्य–अनृत, प्रकाश–तमस्, स्वर्ग–नरक विवेचनम्

Truth and Untruth as Light and Darkness; Svarga and Naraka as Ethical Consequences

तदा गौणमनन्तस्य नामानन्तेति विश्ुतम्‌ । नामधेयानुरूपस्य मानसस्य महात्मन:,अतः परमात्मा मानसदेव अपने नामके अनुरूप ही अनन्त हैं। उनका सुप्रसिद्ध अनन्त नाम उनके गुणके अनुसार ही है

tadā gauṇam anantasya nāmānanteti viśrutam | nāmadheyānurūpasya mānasasya mahātmanaḥ ||

Bharadvāja said: “Then the well-known, secondary (descriptive) name of that great-souled Mānas—whose very nature accords with his appellation—became famed as ‘Ananta’ (the Infinite). Thus, the Supreme Self is called ‘Ananta’ in keeping with His qualities: limitless, unbounded, and beyond measure.”

तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
गौणम्secondary, figurative
गौणम्:
Karta
TypeAdjective
Rootगौण
FormNeuter, Nominative, Singular
अनन्तस्यof the Infinite (Ananta)
अनन्तस्य:
TypeNoun
Rootअनन्त
FormMasculine, Genitive, Singular
नामname
नाम:
Karta
TypeNoun
Rootनामन्
FormNeuter, Nominative, Singular
अनन्तAnanta (as a name)
अनन्त:
Karta
TypeNoun
Rootअनन्त
FormNeuter, Nominative, Singular
इतिthus, as
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
विश्रुतम्well-known, renowned
विश्रुतम्:
TypeAdjective
Rootविश्रुत
FormNeuter, Nominative, Singular
नामधेयappellation, name
नामधेय:
TypeNoun
Rootनामधेय
FormNeuter, Nominative, Singular
अनुरूपस्यof one corresponding (to), befitting
अनुरूपस्य:
TypeAdjective
Rootअनुरूप
FormMasculine, Genitive, Singular
मानसस्यof Manasa
मानसस्य:
TypeNoun
Rootमानस
FormMasculine, Genitive, Singular
महात्मनःof the great-souled one
महात्मनः:
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular

भरद्वाज उवाच

B
Bharadvāja
A
Ananta
M
Mānas
P
Paramātmā (Supreme Self)

Educational Q&A

A name (especially an epithet) can be ‘gauṇa’—a descriptive designation that reflects qualities. ‘Ananta’ signifies the limitless nature of the Supreme Self; the epithet is justified because it corresponds to the being’s boundless attributes.

Bharadvāja explains how the renowned epithet ‘Ananta’ becomes associated with the great-souled Mānas/Paramātmā, emphasizing that the fame of the name arises from its fitness to the subject’s nature and qualities.