Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Adhyāya 179 — Bharadvāja’s Reductionist Inquiry into Jīva and Pañcabhūta Dissolution

बोध्यं शान्तमृषिं राजा नाहुष: पर्यपृच्छत । निर्वेदाच्छान्तिमापन्नं शास्त्रप्रज्ञानतर्पितम्‌,कहते हैं, किसी समय नहुषनन्दन राजा ययातिने वैराग्यसे शान्तभावको प्राप्त हुए शास्त्रके उत्कृष्ट ज्ञानसे परितृष्त परम शान्त बोध्य ऋषिसे पूछा--

bhīṣma uvāca |

bodhyaṁ śāntam ṛṣiṁ rājā nāhuṣaḥ paryapṛcchata |

nirvedāc chāntim āpannaṁ śāstra-prajñāna-tarpitam ||

Bhishma said: King Nahusha questioned the sage Bodhya, a tranquil seer who had attained peace through dispassion and was fully satisfied by the highest understanding of the scriptures. Thus the ruler, seeking clarity, approached a renunciate whose inner calm and scriptural wisdom were fit to guide right conduct and right living.

बोध्यम्to be instructed / teachable (one)
बोध्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootबोध्य
FormMasculine, Accusative, Singular
शान्तम्calm, pacified
शान्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशान्त
FormMasculine, Accusative, Singular
ऋषिम्sage
ऋषिम्:
Karma
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Accusative, Singular
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
नाहुषःof Nahusha (Nahusha's)
नाहुषः:
TypeNoun
Rootनाहुष
FormMasculine, Genitive, Singular
पर्यपृच्छतasked, inquired
पर्यपृच्छत:
TypeVerb
Rootप्रच्छ्
FormImperfect, 3, Singular, Parasmaipada
निर्वेदात्from dispassion / from weariness
निर्वेदात्:
Apadana
TypeNoun
Rootनिर्वेद
FormMasculine, Ablative, Singular
शान्तिम्peace, tranquility
शान्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootशान्ति
FormFeminine, Accusative, Singular
आपन्नम्having attained, reached
आपन्नम्:
Karma
TypeAdjective
Rootआपन्न
FormMasculine, Accusative, Singular
शास्त्रtreatise, scripture
शास्त्र:
TypeNoun
Rootशास्त्र
FormNeuter, Stem (compound member), Singular
प्रज्ञानknowledge, understanding
प्रज्ञान:
TypeNoun
Rootप्रज्ञान
FormNeuter, Stem (compound member), Singular
तर्पितम्satiated, contented
तर्पितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootतर्पित
FormMasculine, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
N
Nahusha
B
Bodhya (sage)

Educational Q&A

The verse establishes the authority of spiritual counsel: true guidance on dharma is sought from one who is inwardly peaceful through dispassion (nirveda) and grounded in scriptural wisdom (śāstra-prajñāna). It implies that ethical clarity arises from both lived renunciation and right understanding.

Bhishma introduces a dialogue: King Nahusha approaches and questions the sage Bodhya, who is described as serene, dispassionate, and fulfilled by knowledge. This sets the stage for a didactic exchange on conduct and the path to peace.