Prajñā as Pratiṣṭhā — Indra–Kāśyapa Saṃvāda (Śānti-parva 12.173)
स रुदन्नगमत् पुत्रो राक्षसेन्द्रस्य धीमत:
sa rudann agamat putro rākṣasendrasya dhīmataḥ
Bhīṣma said: Weeping, the wise son of the lord of the rākṣasas went away.
भीष्म उवाच
Even when overwhelmed by sorrow, one may still act with discernment; the verse juxtaposes grief (rudan) with wisdom (dhīmat), suggesting that ethical action can persist amid emotional turmoil.
Bhishma narrates that the son of the Rakshasa-lord departs while crying, indicating a moment of separation or consequence that carries both emotional pain and a sense of purposeful movement.