Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

मृत्यु-काल-प्रबोधनम् (Instruction on Mortality, Time, and Truth) — Mahābhārata, Śānti-parva 169

जटाचीराजिनधर: स्वाध्यायपरम: शुचि: । विनीतो नियताहारो ब्रह्माण्यो वेदपारग:,तदनन्तर एक दिन कोई दूसरा ब्राह्मण उस गाँवमें आया जो जटा, वल्कल और मृगचर्म धारण किये हुए था। वह स्वाध्यायपरायण, पवित्र, विनयी, नियमके अनुकूल भोजन करनेवाला, ब्राह्मणभक्त तथा वेदोंका पारज्गत विद्वान्‌ था

jaṭācīrājinadharaḥ svādhyāyaparamaḥ śuciḥ | vinīto niyatāhāro brahmāṇyo vedapāragaḥ ||

Bhishma said: “He wore matted locks, bark-garments, and a deer-skin. Devoted above all to sacred study, pure in conduct, humble, and restrained in his food, he was reverent toward Brahmins and had mastered the Vedas.”

जटा-चीर-अजिन-धरःwearing matted hair, bark-cloth and deer-skin
जटा-चीर-अजिन-धरः:
Karta
TypeAdjective
Rootजटा + चीर + अजिन + धर
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वाध्याय-परमःdevoted chiefly to self-study (Vedic recitation)
स्वाध्याय-परमः:
Karta
TypeAdjective
Rootस्वाध्याय + परम
FormMasculine, Nominative, Singular
शुचिःpure, clean
शुचिः:
Karta
TypeAdjective
Rootशुचि
FormMasculine, Nominative, Singular
विनीतःwell-disciplined, humble
विनीतः:
Karta
TypeAdjective
Rootविनीत
FormMasculine, Nominative, Singular
नियत-आहारःhaving regulated food/diet
नियत-आहारः:
Karta
TypeAdjective
Rootनियत + आहार
FormMasculine, Nominative, Singular
ब्रह्मण्यःdevoted to Brahmins / favorable to Brahmanical dharma
ब्रह्मण्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootब्रह्मण्य
FormMasculine, Nominative, Singular
वेद-पारगःone who has gone to the far shore of the Vedas; master of the Vedas
वेद-पारगः:
Karta
TypeAdjective
Rootवेद + पारग
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
A
a Brahmin (brāhmaṇa)
M
matted locks (jaṭā)
B
bark-garment (cīra)
D
deer-skin (ajina)
T
the Vedas (vedāḥ)

Educational Q&A

The verse presents an ethical portrait of an exemplary Brahmin/ascetic: purity, humility, regulated living, reverence for dharma and Brahmins, and foremost dedication to svādhyāya (Vedic study). External marks (jaṭā, bark-cloth, deer-skin) are paired with inner discipline and learning.

Bhishma describes the arrival/character of a Brahmin ascetic, emphasizing his appearance and virtues—his austere dress, commitment to sacred recitation and study, disciplined diet, and mastery of the Vedas—setting up the moral authority of the figure within the surrounding discourse.