Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

Śānti-parva 168: Śoka-nivṛtti-buddhi (The Cognition that Reduces Grief) and Piṅgalā’s Nairāśya

न कर्मणा55प्रोत्यनवाप्यमर्थ यद्भावि तद्वै भवतीति वित्त । त्रिवर्गहीनो5पि हि विन्दते<र्थ तस्मादहो लोकहिताय गुहाम्‌

na karmaṇā prāptum anavāpyam arthaṃ yad bhāvi tad vai bhavatīti vitta | trivarga-hīno 'pi hi vindate 'rthaṃ tasmād aho loka-hitāya guhām ||

Yudhiṣṭhira said: “No gain can be secured by mere effort if it is not meant to be attained; what is destined to occur indeed comes to pass—know this as certain. Even one who lacks the three aims of life may still obtain wealth; therefore, alas, for the welfare of the world, this truth lies hidden (like a cave), difficult for people to recognize.”

not
:
TypeIndeclinable
Root
कर्मणाby action; through deeds
कर्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootकर्मन्
Formneuter, instrumental, singular
प्राप्यतेis obtained
प्राप्यते:
TypeVerb
Rootप्र-आप्
Formpresent, 3rd, singular, passive
अनवाप्यम्unobtainable; not to be attained
अनवाप्यम्:
TypeAdjective
Rootअनवाप्य
Formneuter, nominative, singular
अर्थम्wealth; object; purpose
अर्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्थ
Formmasculine, accusative, singular
यत्whatever (that which)
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
Formneuter, nominative, singular
भाविdestined to happen; future
भावि:
TypeAdjective
Rootभाविन्
Formneuter, nominative, singular
तत्that
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, nominative, singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
भवतिhappens; becomes
भवति:
TypeVerb
Rootभू
Formpresent, 3rd, singular, active
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
वित्तknow (you); understand
वित्त:
TypeVerb
Rootविद्
Formimperative, 2nd, singular, active
त्रिवर्गहीनःdevoid of the three aims (dharma-artha-kama)
त्रिवर्गहीनः:
Karta
TypeAdjective
Rootत्रिवर्ग-हीन
Formmasculine, nominative, singular
अपिeven; also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
हिindeed; for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
विन्दतेfinds; obtains
विन्दते:
TypeVerb
Rootविद्
Formpresent, 3rd, singular, middle
अर्थम्wealth; object
अर्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्थ
Formmasculine, accusative, singular
तस्मात्therefore; from that
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, ablative, singular
अहोah! (exclamation)
अहो:
TypeIndeclinable
Rootअहो
लोकहितायfor the welfare of the world
लोकहिताय:
Sampradana
TypeNoun
Rootलोकहित
Formneuter, dative, singular
गुहाम्cave; hiding-place
गुहाम्:
Karma
TypeNoun
Rootगुहा
Formfeminine, accusative, singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira