लुब्धक-कपोत-कपोती-आख्यानम्
The Hunter and the Pigeon Couple: Expiation and Refuge-Ethics
भार्या हि परमो हार्थ: पुरुषस्येह पठ्यते | असहायस्य लोके<स्मिंललोकयात्रासहायिनी,'पुरुषकी प्रधान सम्पत्ति उसकी पत्नी ही कही जाती है। इस लोकमें जो असहाय है, उसे भी लोक-यात्रामें सहायता देनेवाली उसकी पत्नी ही है
bhāryā hi paramo hārthaḥ puruṣasyeha paṭhyate | asahāyasya loke 'smin lokayātrāsahāyinī ||
Bhishma said: “In this world, a man’s highest wealth is declared to be his wife. Even for one who is otherwise without support, she becomes the helper by whom the journey of life in this world is carried on.”
भीष्म उवाच