Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

दीर्घदर्शी–दीर्घसूत्र–संप्रतिपत्तिमान् आख्यानम्

The Parable of Foresight, Procrastination, and Presence of Mind

बह्वदपथ्यं बलवति न किंचित्‌ क्रियते भयात्‌ । उभौ सत्याधिकारस्थौ त्रायेते महतो भयात्‌,बलवान पुरुषमें बहुत-सी बुराई होती है तो भी भयके मारे उसके विषयमें कोई मुहसे कुछ बात नहीं निकालता है। यदि बल और धर्म दोनों सत्यके ऊपर प्रतिष्ठित हों तो वे मनुष्यकी महान्‌ भयसे रक्षा करते हैं

bahv apathyaṁ balavati na kiṁcit kriyate bhayāt | ubhau satyādhikārasthau trāyete mahato bhayāt ||

Bhishma said: Even when a powerful man is full of many harmful faults, out of fear no one dares to act against him or even speak openly about it. But when both strength and righteousness stand grounded in satya (truth), they protect a person from great fear—because power restrained by truth becomes a safeguard rather than a threat.

बहुmuch, many
बहु:
Karta
TypeAdjective
Rootबहु
FormNeuter, Nominative, Singular
अपथ्यम्unwholesome/ improper (thing)
अपथ्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootअपथ्य
FormNeuter, Nominative, Singular
बलवतिin/with the powerful (person)
बलवति:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootबलवत्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
किञ्चित्anything
किञ्चित्:
Karma
TypeIndeclinable
Rootकिञ्चित्
क्रियतेis done
क्रियते:
TypeVerb
Rootकृ
FormPresent, Passive (Karmani), 3rd, Singular
भयात्from fear / out of fear
भयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Ablative, Singular
उभौboth
उभौ:
Karta
TypeAdjective
Rootउभ
FormMasculine, Nominative, Dual
सत्याधिकारस्थौstanding in the authority/ground of truth
सत्याधिकारस्थौ:
Karta
TypeAdjective
Rootसत्याधिकारस्थ
FormMasculine, Nominative, Dual
त्रायेतेprotect (the two protect)
त्रायेते:
TypeVerb
Rootत्रा
FormPresent, Parasmaipada, 3rd, Dual
महतःfrom great
महतः:
Apadana
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Ablative, Singular
भयात्from fear
भयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Ablative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
A
a powerful person (balavat puruṣa)
S
satya (Truth) as a principle
D
dharma (Righteousness) as a principle
B
bala (Power) as a principle

Educational Q&A

Unchecked power breeds fear and silences criticism even when wrongdoing is obvious; but power joined with dharma and firmly rooted in satya becomes protective and stabilizing, removing great fear.

In the Shanti Parva’s instruction on righteous rule and conduct, Bhishma warns about the social paralysis caused by fear of the strong, and then states the remedy: strength must be anchored in truth and righteousness to safeguard society and the individual.