Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

आपद्धर्मे कोशबलन्यायः | Treasury, Force, and Crisis-Ethics for the King

अन्यैनरिरमहाबाहो वपुषाष्टगुणान्वितम्‌ । कृशता चापि राजर्षे न दृष्टा तादृशी क्वचित्‌,महाबाहो! उन महर्षिका शरीर दूसरे मनुष्योंसे आठ गुना लंबा था। राजर्षे! मैंने उनकी- जैसी दुर्बलता कहीं भी नहीं देखी है

anyair nara-mahābāho vapuṣāṣṭa-guṇānvitam | kṛśatā cāpi rājarṣe na dṛṣṭā tādṛśī kvacit ||

Bhishma said: “O mighty-armed one, that great sage’s body was eightfold in stature compared to other men. And, O royal seer, I have never anywhere seen such extreme emaciation as his.”

अन्येनby another (person)
अन्येन:
Karana
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
नरैःby men
नरैः:
Karana
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Instrumental, Plural
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
महाबाहोO mighty-armed one
महाबाहो:
TypeNoun
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Vocative, Singular
वपुषाwith (his) body
वपुषा:
Karana
TypeNoun
Rootवपुस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
अष्टगुणान्वितम्endowed with eightfold measure/qualities
अष्टगुणान्वितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअष्टगुणान्वित
FormNeuter, Accusative, Singular
कृशताleanness
कृशता:
Karta
TypeNoun
Rootकृशता
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
राजर्षेO royal sage
राजर्षे:
TypeNoun
Rootराजर्षि
FormMasculine, Vocative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
दृष्टाwas seen
दृष्टा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormFeminine, Nominative, Singular, Passive (PPP)
तादृशीsuch (of that kind)
तादृशी:
Karta
TypeAdjective
Rootतादृश
FormFeminine, Nominative, Singular
क्वचित्anywhere/ever
क्वचित्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootक्वचित्

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Y
Yudhiṣṭhira (implied addressee: mahābāho, rājarṣe)
M
Mahārṣi (unnamed great sage)