Āśā-prabhava (आशाप्रभव) — On the Rise and Power of Hope/Expectation
Sumitra Itihāsa Begins
तामपृच्छत् स दैत्येन्द्र: सा श्रीरित्येनमब्रवीत् । उषितास्मि स्वयं वीर त्वयि सत्यपराक्रम,त्वया त्यक्ता गमिष्यामि बल॑ हानुगता हाहम् | नरेश्वर! ऐसा कहकर बल सदाचारके पीछे चला गया। तत्पश्चात् प्रह्नमादके शरीरसे एक प्रभामयी देवी प्रकट हुई। दैत्यराजने उससे पूछा--“आप कौन हैं?” वह बोली--'मैं लक्ष्मी हूँ। सत्यपराक्रमी वीर! मैं स्वयं ही आकर तुम्हारे शरीरमें निवास करती थी, परंतु अब तुमने मुझे त्याग दिया; इसलिये चली जाऊँगी; क्योंकि मैं बलकी अनुगामिनी हूँ”
tām apṛcchat sa daityendraḥ sā śrīr ity enam abravīt | uṣitāsmi svayaṃ vīra tvayi satyaparākrama, tvayā tyaktā gamiṣyāmi bala-hānugatā hāham ||
The lord of the Daityas questioned the radiant goddess who had appeared. She replied, “I am Śrī (Lakṣmī). O hero of truthful prowess, I had of my own accord dwelt within you; but now you have abandoned me, and therefore I shall depart. For I follow Bala (Power/Strength), and when strength declines, I too withdraw.”
ब्राह्मण उवाच