Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

Āśā-prabhava (आशाप्रभव) — On the Rise and Power of Hope/Expectation

Sumitra Itihāsa Begins

इत्युक्त्वा प्रययौ तत्र यतो वृत्तं नराधिप । ततः प्रभामयी देवी शरीरात्‌ तस्य निर्यया,त्वया त्यक्ता गमिष्यामि बल॑ हानुगता हाहम्‌ | नरेश्वर! ऐसा कहकर बल सदाचारके पीछे चला गया। तत्पश्चात्‌ प्रह्नमादके शरीरसे एक प्रभामयी देवी प्रकट हुई। दैत्यराजने उससे पूछा--“आप कौन हैं?” वह बोली--'मैं लक्ष्मी हूँ। सत्यपराक्रमी वीर! मैं स्वयं ही आकर तुम्हारे शरीरमें निवास करती थी, परंतु अब तुमने मुझे त्याग दिया; इसलिये चली जाऊँगी; क्योंकि मैं बलकी अनुगामिनी हूँ”

ity uktvā prayayau tatra yato vṛttaṃ narādhipa | tataḥ prabhāmayī devī śarīrāt tasya niryayau | tvayā tyaktā gamiṣyāmi bala-hānugatā hāham |

Having said this, he departed for the place where the course of conduct had gone, O king. Then, from his body there emerged a radiant goddess. She declared, “Abandoned by you, I shall depart. Alas, I follow Strength (Bala).”

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), parasmaipada (usage-neutral)
प्रययौwent forth
प्रययौ:
TypeVerb
Rootया
Formलिट् (perfect), 3, singular, parasmaipada
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
यतःfrom where/whence
यतः:
TypeIndeclinable
Rootयतस्
वृत्तम्the event/occurrence
वृत्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootवृत्त
Formneuter, nominative/accusative, singular
नराधिपO king (lord of men)
नराधिप:
TypeNoun
Rootनराधिप
Formmasculine, vocative, singular
ततःthen/thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
प्रभामयीradiant, full of splendor
प्रभामयी:
TypeAdjective
Rootप्रभामय
Formfeminine, nominative, singular
देवीgoddess
देवी:
Karta
TypeNoun
Rootदेवी
Formfeminine, nominative, singular
शरीरात्from (his) body
शरीरात्:
Apadana
TypeNoun
Rootशरीर
Formneuter, ablative, singular
तस्यof him
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
निर्ययाcame out, emerged
निर्यया:
TypeVerb
Rootनिर्-या
Formलिट् (perfect), 3, singular, parasmaipada
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Forminstrumental, singular
त्यक्ताabandoned (I, fem.)
त्यक्ता:
TypeVerb
Rootत्यज्
Formक्त (past passive participle), feminine, nominative, singular
गमिष्यामिI shall go
गमिष्यामि:
TypeVerb
Rootगम्
Formलृट् (simple future), 1, singular, parasmaipada
बलम्strength
बलम्:
Karma
TypeNoun
Rootबल
Formneuter, accusative, singular
अनुगताhaving followed, attendant upon
अनुगता:
TypeVerb
Rootअनु-गम्
Formक्त (past participle, active sense), feminine, nominative, singular
हाalas!
हा:
TypeIndeclinable
Rootहा
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formnominative, singular

ब्राह्मण उवाच

नराधिप (king, addressee)
प्रभामयी देवी (radiant goddess)
लक्ष्मी (Lakṣmī)
बल (Bala, Strength)