Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Āśā-prabhava (आशाप्रभव) — On the Rise and Power of Hope/Expectation

Sumitra Itihāsa Begins

दुर्योधन उवाच कथं तत्‌ प्राप्पते शीलं श्रोतुमिच्छामि भारत । येन शीलेन तै: प्राप्ता क्षिप्रमेव वसुन्धरा,दुर्योधनने पूछा--भारत! जिसके द्वारा उन राजाओंने शीघ्र ही भूमण्डलका राज्य प्राप्त कर लिया, वह शील कैसे प्राप्त होता है? यह मैं सुनना चाहता हूँ

duryodhana uvāca kathaṃ tat prāpyate śīlaṃ śrotum icchāmi bhārata | yena śīlena taiḥ prāptā kṣipram eva vasundharā ||

Duryodhana said: “O Bhārata, I wish to hear how that noble conduct (śīla) is attained—by which those kings quickly obtained sovereignty over the earth. By what kind of character and discipline does one win the world so swiftly?”

दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
कथम्how
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
तत्that (state/thing)
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
प्राप्यतेis obtained / is attained
प्राप्यते:
TypeVerb
Rootप्र + आप्
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada (passive sense)
शीलम्conduct; character; virtue
शीलम्:
Karma
TypeNoun
Rootशील
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
श्रोतुम्to hear
श्रोतुम्:
TypeVerb
Rootश्रु
FormTumun (infinitive)
इच्छामिI wish / I desire
इच्छामि:
TypeVerb
Rootइष्
FormPresent, 1st, Singular, Parasmaipada
भारतO Bharata (descendant of Bharata)
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
येनby which
येन:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Instrumental, Singular
शीलेनby (that) conduct/virtue
शीलेन:
Karana
TypeNoun
Rootशील
FormNeuter, Instrumental, Singular
तैःby them
तैः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Instrumental, Plural
प्राप्ताobtained; attained
प्राप्ता:
TypeVerb
Rootप्र + आप्
FormPast passive participle (kta), Feminine, Nominative, Singular
क्षिप्रम्quickly
क्षिप्रम्:
TypeIndeclinable
Rootक्षिप्रम्
एवindeed; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
वसुन्धराthe earth; the land
वसुन्धरा:
Karma
TypeNoun
Rootवसुन्धरा
FormFeminine, Nominative, Singular

दुर्योधन उवाच

D
Duryodhana
B
Bhārata
V
vasundharā (the earth/kingdom)

Educational Q&A

The verse frames śīla (stable moral character and disciplined conduct) as the decisive means to attain and sustain sovereignty. It implies that political success is not merely force or strategy, but rooted in ethical disposition and self-governance.

Duryodhana, addressing “Bhārata,” asks to be instructed on the kind of conduct by which certain kings rapidly gained dominion over the earth. The question sets up a discourse on the qualities and disciplines that lead to rulership and worldly success.