Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

त्रिवर्गमूलनिश्चयः — Determining the Roots of Dharma, Artha, and Kāma

Mahābhārata, Śānti-parva 123

वेदा: प्रतिष्ठा ज्योतिर्भ्यस्ततो हयशिरा: प्रभु: । ब्रह्मा पितामहस्तस्माज्जागर्ति प्रभुरव्यय:,ज्योतियोंसे दण्ड ग्रहण करके वेद प्रतिष्ठित हुए हैं। वेदोंसे भगवान्‌ हयग्रीव और हयग्रीवसे अविनाशी प्रभु ब्रह्मा वह दण्ड पाकर लोक-रक्षाके लिये जागते रहते हैं

vedāḥ pratiṣṭhā jyotirbhyaḥ tato hayaśirāḥ prabhuḥ | brahmā pitāmahastasmāj jāgarti prabhuravyayaḥ ||

Vasuharoma said: “From the divine lights comes the staff of authority by which the Vedas are firmly established. From the Vedas arises the Lord Hayagrīva; and from Hayagrīva comes Brahmā, the imperishable Lord and grandsire. Having received that staff of discipline and rule, he remains ever vigilant for the protection and ordering of the worlds.”

वेदाःthe Vedas
वेदाः:
Karta
TypeNoun
Rootवेद
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रतिष्ठाःestablished / firmly set
प्रतिष्ठाः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रतिष्ठा
FormFeminine, Nominative, Plural
ज्योतिःभ्यःfrom the lights / from the luminaries
ज्योतिःभ्यः:
Apadana
TypeNoun
Rootज्योतिस्
FormNeuter, Ablative, Plural
ततःthen; from that
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
हयशिराःHayashiras (Hayagrīva)
हयशिराः:
Karta
TypeNoun
Rootहयशिरस्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रभुःthe Lord
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (ब्रह्मा)
FormMasculine, Nominative, Singular
पितामहःthe grandsire
पितामहः:
Karta
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्मात्from him/that
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
जागर्तिis awake; keeps watch
जागर्ति:
TypeVerb
Rootजागृ
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
प्रभुःthe Lord
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular
अव्ययःimperishable
अव्ययः:
Karta
TypeAdjective
Rootअव्यय
FormMasculine, Nominative, Singular

वसुहरोम उवाच

V
Vedas
J
Jyotis (divine lights)
H
Hayagrīva (Hayaśiras)
B
Brahmā (Pitāmaha)
D
Daṇḍa (staff of authority/discipline)

Educational Q&A

Legitimate authority (daṇḍa) and world-protection must be grounded in sacred knowledge (Vedas) and exercised with disciplined vigilance; power is justified when it serves dharma and safeguards the world-order.

Vasu-haroma outlines a chain of cosmic authority: divine radiance establishes the Vedas; from the Vedas emerges Hayagrīva; from Hayagrīva comes Brahmā, who, empowered by the staff of rule, stays awake to protect and regulate the worlds.