Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

मयूरवद्राजधर्मः (Mayūra-vat Rāja-dharma) — The Peacock-Model of Protective Kingship

यस्तु सिंह: श्वभि: कीर्ण: सिंहकर्मफले रत: । नस सिंहफल भोक्तुं शक्त: श्वभिरुपासित:,किंतु जो सिंह कुत्तोंसे घिरा रहकर सिंहोचित कर्म एवं फलमें अनुरक्त रहता है, वह कुत्तोंसे उपासित होनेके कारण सिंहोचित कर्मफलका उपभोग नहीं कर सकता

yastu siṁhaḥ śvabhiḥ kīrṇaḥ siṁha-karma-phale rataḥ | na sa siṁha-phalaṁ bhoktuṁ śaktāḥ śvabhir upāsitaḥ ||

Bhishma said: “Even if a lion, surrounded by dogs, remains devoted to lion-like deeds and their proper rewards, he cannot truly enjoy the lion’s share—because, being attended and hemmed in by dogs, his rightful fruit is obstructed and diminished.”

यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
सिंहःlion
सिंहः:
Karta
TypeNoun
Rootसिंह
FormMasculine, Nominative, Singular
श्वभिःby dogs
श्वभिः:
Karana
TypeNoun
Rootश्वन्
FormMasculine, Instrumental, Plural
कीर्णःsurrounded/scattered over
कीर्णः:
TypeAdjective
Rootकीर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
सिंहकर्मफलेin the lion-like deed-and-fruit
सिंहकर्मफले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसिंहकर्मफल
FormNeuter, Locative, Singular
रतःdevoted/attached
रतः:
TypeAdjective
Rootरत
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
सिंहफलम्lion's (proper) fruit/reward
सिंहफलम्:
Karma
TypeNoun
Rootसिंहफल
FormNeuter, Accusative, Singular
भोक्तुम्to enjoy/consume
भोक्तुम्:
TypeVerb
Rootभुज्
FormInfinitive
शक्तःable
शक्तः:
TypeAdjective
Rootशक्त
FormMasculine, Nominative, Singular
श्वभिःby dogs
श्वभिः:
Karana
TypeNoun
Rootश्वन्
FormMasculine, Instrumental, Plural
उपासितःattended/served
उपासितः:
TypeVerb
Rootउप + आस्
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
S
siṁha (lion)
Ś
śva (dogs)

Educational Q&A

Right action and noble intent may fail to yield their proper reward if one is surrounded by unworthy companions or dependents; association and the quality of one’s support can obstruct the fruition of dharma.

In Shanti Parva, Bhishma instructs Yudhishthira through moral analogies. Here he uses the image of a lion encircled by dogs to show how a noble person’s rightful ‘lion’s share’ can be prevented when he is hemmed in and attended by base company.