Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Bhṛtya-niyoga: Role-appropriate appointment of servants and protection of the royal treasury (भृत्यनियोगः कोशरक्षणं च)

खातकव्यूहतत्त्वज्ञं बलहर्षणकोविदम्‌ | इड्धिताकारतत्त्वज्ञं यात्राज्ञानविशारदम्‌,अतः राजा उसीको मन्त्री बनावे, जो कुलीन, सुशिक्षित, विद्वान, ज्ञान-विज्ञानमें पारंगत, सब शास्त्रोंका तत्त्व जाननेवाला, सहनशील, अपने देशका निवासी, कृतज्ञ, बलवान्‌, क्षमाशील, मनका दमन करनेवाला, जितेन्द्रिय, निर्लोभ, जो मिल जाय उसीसे संतोष करनेवाला, स्वामी और उसके मित्रकी उन्नति चाहनेवाला, देश-कालका ज्ञाता, आवश्यक वस्तुओंके संग्रहमें तत्पर, सदा मनको वशमें रखनेवाला, स्वामीका हितैषी, आलस्य-रहित, अपने राज्यमें गुप्तचर लगाये रखनेवाला, संधि और विग्रहके अवसरको समझनेमें कुशल, राजाके धर्म, अर्थ और कामकी उन्नतिका उपाय जाननेवाला, नगर और ग्रामवासी लोगोंका प्रिय, खाईं और सुरंग खुदवाने तथा व्यूह निर्माण करानेकी कलामें कुशल, अपनी सेनाका उत्साह बढ़ानेमें प्रवीण, शकल-सूरत और चेष्टा देखकर ही मनके यथार्थ भावको समझ लेनेवाला, शत्रुओंपर चढ़ाई करनेके अवसरको समझनेमें विशेष चतुर, हाथीकी शिक्षाके यथार्थ तत्त्वको जाननेवाला, अहंकाररहित, निर्भीक, उदार, संयमी, बलवान, उचित कार्य करनेवाला, शुद्ध, शुद्ध पुरुषोंसे युक्त, प्रसन्नमुख, प्रियदर्शन, नेता, नीतिकुशल, श्रेष्ठ गुण और उत्तम चेष्टाओंसे सम्पन्न उद्ण्डतारहित, विनयशील, स्नेही, मृदुभाषी, धीर, शूरवीर, महान ऐश्वर्यसे सम्पन्न तथा देश और कालके अनुसार कार्य करनेवाला हो

khātaka-vyūha-tattva-jñaṁ bala-harṣaṇa-kovidam | iddhitākāra-tattva-jñaṁ yātrā-jñāna-viśāradam ||

Bhishma said: “Let the king appoint as minister one who understands the true principles of digging moats and constructing battle-formations; who is skilled in inspiring and heartening the army’s strength; who knows the realities of fortification and defensive works; and who is thoroughly expert in the science of military expeditions and marches.”

खातकskilled in digging (trenches/tunnels)
खातक:
Karma
TypeAdjective
Rootखातक
FormMasculine, Accusative, Singular
व्यूह-तत्त्व-ज्ञम्knower of the principles of battle-formations
व्यूह-तत्त्व-ज्ञम्:
Karma
TypeAdjective
Rootव्यूहतत्त्वज्ञ
FormMasculine, Accusative, Singular
बल-हर्षण-कोविदम्expert in raising the army’s morale/strength
बल-हर्षण-कोविदम्:
Karma
TypeAdjective
Rootबलहर्षणकोविद
FormMasculine, Accusative, Singular
इड्धि-ताकार-तत्त्व-ज्ञम्knower of the true nature of prosperity and bodily marks/appearance
इड्धि-ताकार-तत्त्व-ज्ञम्:
Karma
TypeAdjective
Rootइड्धिताकारतत्त्वज्ञ
FormMasculine, Accusative, Singular
यात्रा-ज्ञान-विशारदम्highly skilled in knowledge of expeditions/marches
यात्रा-ज्ञान-विशारदम्:
Karma
TypeAdjective
Rootयात्राज्ञानविशारद
FormMasculine, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
T
the king (rājā)
M
minister/counsellor (implied)