Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Duryodhana-śibira-praveśaḥ — The Pāṇḍavas Enter the Kaurava Camp; The Burning of Arjuna’s Chariot

आविद्धयन्ुत्तरीयाणि सिंहनादांश्व नेदिरे नैतान्‌ हर्षसमाविष्टानियं सेहे वसुन्धरा,कुरुनन्दन दुर्योधनके मारे जानेपर पांचाल और सूंजय तो अपने दुपट्टे उछालने और सिंहनाद करने लगे। हर्षमें भरे हुए इन पाण्डववीरोंका भार यह पृथ्वी सहन नहीं कर पाती थी

sañjaya uvāca | āvidhyann uttarīyāṇi siṃhanādāṃś ca nedire | etān harṣa-samāviṣṭān iyaṃ sehe vasundharā ||

Sañjaya said: “They flung their upper garments aloft and roared like lions. So filled were these warriors with exultation that the Earth herself could scarcely bear their weight.”

आविद्धयन्they tossed/brandished
आविद्धयन्:
Karta
TypeVerb
Rootआ + व्यध्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Parasmaipada
उत्तरीयाणिupper garments, shawls
उत्तरीयाणि:
Karma
TypeNoun
Rootउत्तरीय
FormNeuter, Accusative, Plural
सिंहनादान्lion-roars, loud shouts
सिंहनादान्:
Karma
TypeNoun
Rootसिंहनाद
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
नेदिरेthey roared/shouted
नेदिरे:
Karta
TypeVerb
Rootनद्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Ātmanepada
not
:
TypeIndeclinable
Root
एतान्these (men)
एतान्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
हर्षसमाविष्टान्filled/possessed with joy
हर्षसमाविष्टान्:
Karma
TypeAdjective
Rootहर्ष-समाविष्ट
FormMasculine, Accusative, Plural
इयम्this
इयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Nominative, Singular
सेहेendured, bore
सेहे:
Karta
TypeVerb
Rootसह्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Ātmanepada
वसुन्धराthe earth
वसुन्धरा:
Karta
TypeNoun
Rootवसुन्धरा
FormFeminine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
V
Vasundharā (Earth)

Educational Q&A

The verse highlights how overpowering emotions—especially triumph in war—can swell beyond measure. In Mahābhārata’s moral universe, such exultation is narratively vivid but ethically ambivalent: it signals a turning point, yet it also underscores the heavy, world-burdening cost of violent conflict.

After a major battlefield development, the warriors on one side erupt in celebration: they toss their shawls/upper garments and shout victory-cries like lions. Sañjaya describes their joy as so intense that the Earth is figuratively unable to bear them.