Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Duryodhana-śibira-praveśaḥ — The Pāṇḍavas Enter the Kaurava Camp; The Burning of Arjuna’s Chariot

वायुदेव उवाच हतस्त्वमसि गान्धारे सभ्रातृसुतबान्धव:

vāyudeva uvāca: hatas tvam asi gāndhāre sabhrātṛ-suta-bāndhavaḥ

Vāyudeva said: “O Gāndhārī’s lord, you are slain—together with your brothers, sons, and kinsmen.”

वायुदेवःVāyu-deva (the Wind-god)
वायुदेवः:
Karta
TypeNoun
Rootवायुदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Singular
हतःslain, killed
हतः:
Karta
TypeAdjective
Rootहन्
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine/Feminine/Neuter, Nominative, Singular
असिare
असि:
Karta
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Second, Singular
गान्धारेO Gāndhāra (Dhṛtarāṣṭra)
गान्धारे:
Sampradana
TypeNoun
Rootगान्धार
FormMasculine, Vocative, Singular
सभ्रातृसुतबान्धवःtogether with (your) brothers, sons, and kinsmen
सभ्रातृसुतबान्धवः:
Karta
TypeAdjective
Rootसभ्रातृसुतबान्धव
FormMasculine, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva (Vāyu)
G
Gāndhāra (as an address to Dhṛtarāṣṭra / Gāndhārī’s lord)
B
Brothers
S
Sons
K
Kinsmen