Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Duryodhana-śibira-praveśaḥ — The Pāṇḍavas Enter the Kaurava Camp; The Burning of Arjuna’s Chariot

ऊरू भिन्धीति भीमस्य स्मृतिं मिथ्या प्रयच्छता

ūrū bhindhīti bhīmasya smṛtiṁ mithyā prayacchatā

Sanjaya said: By one who was deceitfully supplying Bhīma with a (false) recollection—urging him, “Strike the thighs!”—the course of the combat was being steered through misdirection.

ऊरूthe two thighs
ऊरू:
Karma
TypeNoun
Rootऊरु
FormMasculine, Accusative, Dual
भिन्धिpierce / break
भिन्धि:
TypeVerb
Rootभिद्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
इतिthus (quoting)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
भीमस्यof Bhima
भीमस्य:
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Genitive, Singular
स्मृतिम्memory / recollection
स्मृतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्मृति
FormFeminine, Accusative, Singular
मिथ्याfalsely
मिथ्या:
TypeIndeclinable
Rootमिथ्या
प्रयच्छताby (someone) giving / imparting
प्रयच्छता:
Karana
TypeVerb
Rootप्र + यम्
FormPresent active participle, Masculine, Instrumental, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīma

Educational Q&A

The verse highlights how counsel and ‘reminders’ can be weaponized: in the pressure of war, deceitful prompting may push a warrior toward a decisive action that raises questions of propriety (dharma) and fair conduct.

Sañjaya reports that someone is urging Bhīma with the instruction “Strike the thighs,” while doing so through a misleading or deceitful ‘reminder,’ shaping Bhīma’s intent and the immediate tactics of the duel.