Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Duryodhana-śibira-praveśaḥ — The Pāṇḍavas Enter the Kaurava Camp; The Burning of Arjuna’s Chariot

अमित्राणामधिष्ठानाद्‌ वधाद्‌ दुर्योधनस्य च । भीम दिष्टया पृथिव्यां ते प्रथितं सुमहद्‌ यश:,“भीम! शत्रुओंपर अपना प्रभुत्व स्थापित करने और दुर्योधनको मार डालनेसे भाग्यवश इस भूमण्डलमें आपका महान्‌ यश फैल गया है

amitrāṇām adhiṣṭhānād vadhād duryodhanasya ca | bhīma diṣṭyā pṛthivyāṃ te prathitaṃ sumahad yaśaḥ ||

Sañjaya said: “O Bhīma, by establishing your supremacy over your foes and by slaying Duryodhana, your exceedingly great fame has—by good fortune—spread across the earth.”

अमित्राणाम्of the enemies
अमित्राणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअमित्र
FormMasculine, Genitive, Plural
अधिष्ठानात्from (the act of) subjugation/establishing control
अधिष्ठानात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअधिष्ठान
FormNeuter, Ablative, Singular
वधात्from the slaying
वधात्:
Apadana
TypeNoun
Rootवध
FormMasculine, Ablative, Singular
दुर्योधनस्यof Duryodhana
दुर्योधनस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भीमO Bhima
भीम:
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Vocative, Singular
दिष्टयाby good fortune; fortunately
दिष्टया:
Karana
TypeNoun
Rootदिष्टि
FormFeminine, Instrumental, Singular
पृथिव्याम्on the earth
पृथिव्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपृथिवी
FormFeminine, Locative, Singular
तेyour
ते:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Genitive, Singular
प्रथितम्has become renowned/spread
प्रथितम्:
TypeAdjective
Rootप्रथित
FormNeuter, Nominative, Singular
सुमहत्very great
सुमहत्:
TypeAdjective
Rootसुमहत्
FormNeuter, Nominative, Singular
यशःfame, glory
यशः:
Karta
TypeNoun
Rootयशस्
FormNeuter, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīma (Bhīmasena)
D
Duryodhana
P
Pṛthivī (the earth)