Vāg-yuddha and Nimitta-darśana before the Gadāyuddha
Verbal Duel and Omens
शुशुभे राजमध्यस्थो नीलवासा: सितप्रभ: । नक्षत्रैरिव सम्पूर्णो वृतो नेशि निशाकर:,दुर्योधनकी यह बात सुनकर सब लोगोंने उसे स्वीकार कर लिया, फिर तो राजाओंका वह विशाल समूह वहाँ सब ओर बैठ गया। नरेशोंकी वह मण्डली आकाशमें सूर्यमण्डलके समान दिखायी दे रही थी। उन सबके बीचमें भगवान् श्रीकृष्णके बड़े भ्राता तेजस्वी महाबाहु बलरामजी विराजमान हुए। महाराज! सब ओरसे सम्मानित होते हुए नीलाम्बरधारी, गौरकान्ति बलभद्रजी राजाओंके बीचमें वैसे ही शोभा पा रहे थे, जैसे रात्रिमें नक्षत्रोंसे घिरे हुए पूर्ण चन्द्रमा सुशोभित होते हैं
śuśubhe rājamadhyastho nīlavāsāḥ sitaprabhaḥ | nakṣatrair iva sampūrṇo vṛto neśi niśākaraḥ ||
Sañjaya said: In the midst of the kings, the radiant Baladeva—clad in blue garments and shining with a fair brilliance—appeared splendid. Surrounded by the assembled rulers, he was like the full moon in the night, encircled by stars.
संजय उवाच