Previous Verse
Next Verse

Shloka 183

Vāg-yuddha and Nimitta-darśana before the Gadāyuddha

Verbal Duel and Omens

बिश्रद्रूपं महाराज सदृशं हि गरुत्मत: । फिर तो भीमसेन कवच पहनकर बहुत बड़ी नोकवाली गदा हाथमें ले गरुडका-सा रूप धारण करके युद्धके लिये तैयार हो गये

sañjaya uvāca | viśradrūpaṃ mahārāja sadṛśaṃ hi garutmataḥ |

Sanjaya said: “O great king, he assumed a splendid, awe-inspiring form, indeed resembling Garuḍa.” Then Bhimasena, donning his armor and taking in hand a massive, sharp-pointed mace, took on a Garuḍa-like aspect and made ready for battle.

विश्रद्रूपम्having a splendid/bright form
विश्रद्रूपम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविश्रद्रूप
FormNeuter, Accusative, Singular
महाराजO great king
महाराज:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
सदृशम्similar, like
सदृशम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसदृश
FormNeuter, Accusative, Singular
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
गरुत्मतःof Garuḍa
गरुत्मतः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगरुत्मत्
FormMasculine, Genitive, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
G
Garuḍa