कुमाराभिषेकप्रश्नः — Inquiry into Kumāra (Skanda) Investiture at Sarasvatī
उस यज्ञके अन्तमें देवताओंके साथ दानवों, दैत्यों तथा राक्षसोंका महान् एवं भयंकर तारकामय संग्राम हुआ था, जिसमें स्कन्दने तारकासुरका वध किया था ।। सैनापत्यं लब्धवान् देवतानां महासेनो यत्र दैत्यान्तकर्ता | साक्षाच्चैवं न्यवसत् कार्तिकेय: सदा कुमारो यत्र स प्लक्षराज:,उसीमें दैत्यविनाशक महासेन कार्तिकेयने देवताओंका सेनापतित्व ग्रहण किया था। जहाँ वह पाकड़का श्रेष्ठ वृक्ष है, वहाँ साक्षात् कुमार कार्तिकेय इस तीर्थमें सदा निवास करते हैं
vaiśaṃpāyana uvāca |
tasya yajñasya ante devaiḥ sārdhaṃ dānavadaityarākṣasānāṃ mahān bhayaṅkaraś ca tārakāmayaḥ saṅgrāmo 'bhavat, yasmin skandena tārakāsuro hataḥ ||
saināpatyaṃ labdhavān devatānāṃ mahāseno yatra daityāntakartā |
sākṣāc caivaṃ nyavasat kārtikeyaḥ sadā kumāro yatra sa plakṣarājaḥ ||
Vaiśaṃpāyana said: At the conclusion of that sacrifice there arose a vast and dreadful, star-like (tārakā-) battle, in which Skanda slew the demon Tārakāsura. There, the demon-destroying Mahāsena Kārtikeya accepted the command of the gods’ army; and there, where the king of plakṣa-trees stands, the ever-youthful Kumāra Kārtikeya is said to dwell in person at this sacred ford.
वैशग्पायन उवाच